viernes, 2 de septiembre de 2011

La entrevista · The interview: Orión

En esta sección saldremos a la calle y conoceremos mascotas que viven en nuestra ciudad.
In this section we'll be in the street and meet pets that live in our city.

La primera entrevista es a Anna y Orión. Les encontramos en una tienda de mascotas de Barcelona.
The first interview is to Anna and Orion. We met them in a Pet's Shop in Barcelona.




Gracias, Anna y Orión. ¡Nos ha encantado conoceros!
Thank you, Anna and Orión. Nice to meet you!


Lydia, Gemma & Lluïsa, MJ Mascotas Club Team

jueves, 1 de septiembre de 2011

Opinion

¡Participa en nuestra encuesta! Queremos saber tu opinion y las cosas que te gustan. 
Lo encontrarás al final de la página.
Particitape in our  questionnaire! We want to know your opinion and the things you like. 
You will find it at the end of the page.
La pregunta de este mes es...
The question of this month is...

Tu mascota preferida es un.../Your favorite pet is a...
Perro / Dog
Gato / Cat
Pájaro / Bird
Roedor / Rodent
Conejo / Rabbit
Tortuga /Turtle
Otro / Other

miércoles, 31 de agosto de 2011

YouTube Channel

Nuestro Club tiene un canal en YouTube. Obviamente, se llama...
Our Club has a YouTube channel. Obviously, its name is...  

En él encontrará nuestros vídeos con actividades divertidas y fáciles de hacer, historias bonitas para compartir y listas de reproducción con una selección de los mejores vídeos de Michael y sus mascotas.  
There you'll find our videos with funny and easy activities to do, nice stories to share and reproduction lists with a selection of the best videos of Michael and his pets.

¡Éste es nuestro primer vídeo para vosotros, chavales!
This is the first video for you, kids! 




¡Esperamos que te haya gustado!
We wish you enjoied it!

Lydia, Gemma y Lluïsa, MJ Mascotas Club Team

martes, 30 de agosto de 2011

MJ Mascotas Club ♥ Greta & Ronna

¡En esta seccion del blog, tu mascota es la protagonista!  
In this section of the blog, your pet is the star! 


Adry & Coco, Buenos Aires, Argentina
Nuestras dos primeras invitadas son dos preciosas perras de Adriana, una fan de Michael. Son de Buenos Aires, Argentina.
Our first guests will be the two beautiful female dogs of Adriana, a fan of Michael. They are from Buenos Aires, Argentina.
Adriana Viglietti


Adry, se lastimó el pie así que mientras se recupera disfruta más tiempo de la compañía de sus mascotas. En la foto que nos ha enviado está con Coco, la perra de su cuñada. Nos ha prometido presentárnosla otro día.
Adry just got hurt in her foot and while she recovers she has found more time to enjoy them. In this picture, she's with Coco, the dog of her sister-in-law. She promised to introduce her to us another time.


Greta & Ronna

Greta "Super Tota", Buenos Aires, Argentina
La Bretón es Greta alias "Super Tota", como buena raza de caza essssss incansableeeee, inagotableeeee, inquieta por demás  
(a pesar ya de sus 13 años). 
La veterinaria dice que es una eterna cachorra en su carácter! Muy dócil y compañera, super intuitiva al igual que la Bullmastiff Ronna alias "Big Mamona" que a diferencia de Greta es más tranqui, holgazana, aaaaaama estar en la cama!!!!!

The Breton is Greta alias "Super Tota". As good breed of hunting issssss tirelessssss, inexhaustibleeeee, concerned about others (though because of his 13 years). The vet says it is an eternal puppy in her character! Very docile and companion, super intuitive like the Bullmastiff Ronna alias "Big Mamona" unlike Greta is lazy, she looooves lying in bed!!!!!. 

Ronna "Big Mamona", Buenos Aires, Argentina
Las dos son super guardianas y se llevan super bien, ahora que estoy con mi problema de pie las disfruto mucho más!!!! Al trabajar si bien uno las atiende siempre es como que no tenés tanto tiempo como ahora que si lo tengo. Y es increíble como se dan cuenta que algo no está bien conmigo, tienen un sentido de la íntuición increíble, están a mi lado... ¡¡¡Siempre digo que les falta hablar a mis dos gordas!!!
Both of them are very good guardians and also good friends. Now that I'm with my foot problem I  enjoy them more!! When you are working, even if you take care of theml, is not like now that I have plenty of time for them. And it's amazing how they realize that something is wrong with me. They have an amazing sense of intuition, they are by my side... I always say that my 'two fat' they only need to talk !


Adriana Viglietti
Buenos Aires, Argentina



¡Gracias, Adry! ¡Deseamos que te recuperes pronto!   
Thank you, Adry! We wish you feel better very soon!    

Lydia, Gemma & Lluïsa, MJ Mascotas Club Team


Envíanos un email a mjmascotasclub@gmail.com con la foto de tu mascota y preséntanosla. ¡Estamos deseando conocerla! Tenemos una preciosa camiseta de regalo para ti.  
Send us a picture of your pet to mjmascotasclub@gmail.com and introduce it to us. We are looking forward to know it!

¡Gracias por tu visita! Thank you for your visit!

Estamos muy felices de que nos acompañaras para rendir homenaje a Michael en el día de su cumpleaños.
We are very happy that you joined us today to pay a tribute to Michael on his birthday.

Deseamos que muchos niños disfruten de este blog y aprendan sobre Michael y sus queridas mascotas.
We wish many children will enjoy this blog and learn about Michael and his beloved pets.

Mañana tendremos nuevas sorpresas, con las primeras mascotas de fans de Michael.
Tomorrow we'll have more surprises, with the first pets of fans of Michael.

Un saludo y agradecimiento especial a Liana Castello y los miembros de la página web argentina que ella dirige: www.encuentos.com  Hoy dió a conocer el MJ Mascotas Club para invitar a niños y padres a visitarnos.
A special greeting and acknowledgment to Liana Castello and the members of her Argentinian website www.encuentos.com. Today they introduced MJ Mascotas Club and children and parents were invited to join us!

Este es el mapa de las visitas...
This is the map of visits...  
Spain
148
Germany 14
Argentina 11
United States
 10
Colombia
 3
Mexico 3
Chile 1

United Kingdom
1
Netherlands
1
Portugal
1


¡Gracias y BIENVENIDO/A al Club!
Thank you and WELCOME to the Club!

Lydia, Gemma & Lluïsa _ MJ MascotasClub Team

lunes, 29 de agosto de 2011

Regalo de Bienvenida · Welcome Present

Tenemos un regalo de bienvenida para recordar este día.  
We have a welcome present to remember this day.

Es un punto de libro y simboliza muchas cosas que aprendimos de Michael y no deberíamos nunca olvidar:
It is a bookmark and symbolizes many things we learned from Michael and we should never forget:


 Regalo de bienvenida Welcome present
Pureza Purity
Las mascotas de este club son blancas, como símbolo de pureza. Dice mi amiga Adry: " Como siempre pienso, a las personas hay que decirles: "Sea animal, pórtese bien!". Ellos dan ejemplo infinitas veces de cosas que los humanos muy penosa y lamentablemente no hacemos ni copiamos de ellos".
The pets of this club are white as symbol of purity. My friend Adry says: "As I always think, we should say to some people: "Be animal, please, behave properly!" Thousands of times they give us example of things that, unfortunately, humans don't do and, what is worse, we don't copy of them".

La paz Peace
Aunque seamos como perros y gatos, podemos aprender a ser amigos.  
We can be like dogs and cats, fighting all the time, but we can decide to be friends.

El legado de Michael Michael's Legacy 
Tenemos que mantener vivo el Legado de Michael, debemos seguir sus pasos. Él nos enseñó el camino. 
We must keep Michael's Legacy alive, we must follow his steps. He showed us the pathway.

La esperanza Hope
Podemos parar de leer y continuar después. Siempre hay un punto de libro que guarda la página para nosotros.
We can stop reading and we can continue later on. There's always a book mark that keeps the page for us.

El brazalete de Michael Michael's armband
La cinta dorada simboliza el brazalete de Michael por los niños que mueren. Hay muchos niños que necesitan nuestro apoyo.
The gold ribbon symbolizes Michael's armband for the children who are dying. There's a lot of children who need our support.

L.O.V.E
Como esta cinta dorada que recorre el punto de libro, Michael ha dejado una estela de luz dorada, la de su espíritu, en la Tierra. Hay un agujero, una ausencia física, pero si miras más allá te darás cuenta que El puede ser un lazo dorado, si le das la mano. 
Like this gold ribbon going along the bookmark, Michael has left a light trail, that if his spirit, on Earth. There's a hole, a physical abscence, but if you look forward you will realize that He can be a gold loop if we hold his hand.

Nos gustaría que nunca olvidaras estos símbolos, siempre recordaras las palabras de Michael.
We would like you will never forget these symbols, you'll keep Michael words always in mind.
Para los niños · For the children



Si eres un niño o tienes niños en casa...te regalamos unas preciosas pegatinas de Mascotas!
If you're a child or you have children at home...we have some beautiful sickers of Pets for you!


Envíanos tus datos por email para que podamos enviártelo a la dirección que nos indiques. Guardaremos tus datos de forma confidencial.
Sent us your data by email and we'll send it to you to the address you indicate.We keep your data confidential.


Lydia, Gemma & Lluïsa, MJ Mascotas Club Team

E-mail: mjmascotasclub@gmail.com

Ben

Este es Ben  This is Ben

Si pensamos en Michael de niño, un niño como tú, y sus mascotas...entonces...pensamos en BEN.
If we think about Michael when he was a child, a child like you, and his pets...then...we think about BEN.

¿Adivina quién es Ben? Ben es una rata. ¡Sí, sí, una rata macho!. Pues claro, las ratas también pueden ser mascotas, ¿no lo sabías?
Guess who is Ben? Ben is a rat. Yes, yes, a male rat! Of course, the rats can be a pet, You didn't know that? 

Ben fue una mascota tan especial para Michael durante su infancia que le dedicó una canción y fue el título de su segundo álbum, publicado en 1972, cuando Michael sólo tenía 12 años.
¡Vamos! Te invitamos a conocerle...

Ben was such an special pet during the boyhood of Michael that it was the only pet paid the tribute of a smash-hit song. Ben was also the title of the second album of Michael, published in 1972, when Michael was only 12. 
Let's go! We invite you to learn more about it...



¡Mira esta foto! Michael tiene dos ratas subidas al hombro. Pero las ratas son muy ágiles y no se caen.
Look at this picture! Michael has two rats in his shoulders! But the rats are very skilled and don't fall down.

Esta es una foto de 1970. Aquí está Michael, con 12 años, con su hermanita Janet. Los dos están pasando un rato divertido con las dos ratas, la albina (blanca) y la moteada.Son las mismas de la foto anterior, las que Michael llevaba en el hombro.
This picture was taken in 1970. Here is Michael, 12 years old, with his little sister Janet. Both of them are having fun with the two rats, the albine (white colour) and the mottled one. They are the same he was carring in his shoulders.



¡Esta foto la hemos encontrado en una web (ratas.forogeneral.es) dedicada sólo a ratas como mascotas! Así que Michael no es el único al que le gustaban las ratas...
We've found this picture in a web (ratas.forogeneral.es) devoted to rats as pets! So, Michael was not the only one who liked rats...






En esta foto, Michael luce muy elegante con otra rata en el hombro. Ésta tiene el pelaje gris oscuro, como el traje de Michael. ¡Qué guapos que están! 
In this picture, Michael looks very smart with another rat in his shoulder. The colour of the rat's coat is grey, like Michael's suit. They both look so handsome!







¡Mira! Esta es la casa de Ben en la habitación de Michael.
Look at this! It is Ben's house in the bedroom of Michael.







Escucha  Listen

Vamos a escuchar a Michael cantando Ben.
Le acompaña una orquesta sinfónica. ¡Suena...maravilloso! ¡Disfrútalo!
Let's listen Michael signing Ben together with a symphonic orchestra. It sounds...just wounderful! Enjoy it!



Letra de la canción  Lyrics 
Si te gustó la canción por su música, pero no entiendes lo que dice porque todavía no sabes muy bien el inglés... entonces tienes 'un tesoro por descubrir' porque la letra (lyrics) de esta canción, como la de todas, siempre llevan un mensaje... en este caso un mensaje 'secreto' que hoy, ahora, vamos a descubrir juntos ...
Fíjate, si paras atención a la letra de la canción de 'Ben', te darás cuenta que es aún más bonita de lo que pensaste al escucharla, es una canción maravillosa que nos habla de la amistad y la comprensión entre un niño y su nueva mascota.
If you like this song because of its music, but you don't understand the meaning because its not in your native language...then, you have 'a treasure to discover' because the lyrics of a song are like a 'secret' message... and we'll discover it, now!
If you pay attention to the lyrics, you'll realise that Ben is a wounderful song that tells us about friendship and comprenhension.

oooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooo

Ben, the two of us need look no more  Ben, los dos no necesitamos buscar más
We both found what we were looking for  Los dos hemos encontrado lo que buscábamos
With a friend to call my own  Con un amigo al que llamarle 'amigo mío'
I'll never be alone  nunca estaré solo
And you, my friend will see Y tú, amigo mío, ya verás
You've got a friend in me En mí tienes un amigo
(You've got a friend in me)  (En mí tienes un amigo)

Ben, you're always running here and there  Ben, siempre estás corriendo de aquí para allá
(Here and there) (Aquí y allá)
You feel you're not wanted anywhere (anywhere) Sientes que no te quieren en ningún lado
If you ever look behind Si alguna vez miras atrás
And don't like what you find  Y no te gusta lo que encuentras

There's something you should know  Hay algo que deberías saber
You've got a place to go Que tú tienes un lugar donde ir
(You've got a place to go) Que tú tienes un lugar donde ir

I used to say "I" and "me"  Yo acostumbraba a decir "Yo" y "para mi"
Now it's "us", now it's "we" Ahora es "para nosotros", ahora es "nosotros"
(I used to say "I" and "me"  (Yo acostumbraba a decir "Yo" y "para mi"
Now it's "us", now it's "we") Ahora es "para nosotros", ahora es "nosotros")

Ben, most people would turn you away Ben, la mayoría de la gente se aleja de ti
(Turn you away) (Se aleja de ti)
I don't listen to a word they say Yo no escucho las palabras que dicen
(A word they say) (Las palabras que dicen)
They don't see you as I do Ellos no te ven como yo lo hago
I wish they would try to Me gustaría que lo intentaran
I'm sure they'd think again Estoy seguro que lo pensarían de nuevo
If they had a friend like Ben Si tuvieran un amigo como Ben
(A friend) (Un amigo)
Like Ben Como Ben
(Like Ben) (Como Ben)
Like Ben. Como Ben.


oooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooo

Esperamos que te haya gustado. No te vayas, aún hay más! Aún tenemos un par de cosas que mostrarte antes de que te vayas a dormir!
We wish you have enjoied it! Please, don't go. We have some new things before its time to go to bed!

Lydia MJMascotas Club 

Agradecimientos / Acknowledgments
Fotos / Photography: 
[1] ratas.forogeneral.es
[2] bestofmichaeljackson.jclondon.com
[3] j5collector.blogspot.com/2010/05/michael-monday-he-was-nice-to-mice.html 
[4] virginmedia.com 

Ben_Single, July 1971
Ben_Album, Agust 4th, 1972

August 29th, 1958

Gary, August 29th, 1958  19:33pm
El 29 de agosto es un día especial para nosotros porque Michael nació, en Gary, Indiana, hace 53 años.
August 29th is an special day for us because Michael was born, in Gary, Indina, 53 years ago.
Hoy nos gustaría recordar algunos de los momentos felices de Michael con sus mascotas...
Today we would like to remember some of the happy moments of Michael with his pets...



A los latinos nos cuesta un poco celebrar el cumpleaños de alguien que ya no está, como lo hacen los americanos, pero vamos a intentarlo...
Latin people are not used to 'celebrate' a birthday of someone who's gone as American people do, but we can try our best... So, here it is...


 

Los tres niños de Michael, Prince, Paris y Blanket, visitaron el lugar donde nació su padre. Paris dijo que le gustaría que su padre fuera recordado como una de las mejores personas que jamás ha existido. The three children of Michael, Prince, Paris and Blanket, visited his father's homeland. Paris said she would like his father would be remembered as one of the greatest man ever existed.
 

 

Siempre estarás en nuestros corazones, Michael. We L.O.V.E you!
Michael, you'll always be in our hearts. We L.O.V.E you!

Lydia, Gemma & Lluïsa, MJ Mascotas Club Team




¡Bienvenidos al Club! Welcome to the Club!

Bienvenidos al MJ Mascotas Club, un club de amigos inspirado en Michael Jackson y sus mascotas.
Welcome to MJ Mascotas Club, a club of friends inspired by Michael Jackson and his pets.

Mimosos o gruñones, pequeñajos o grandullones, todas las mascotas y tú sois bienvenidos al Club.
Cuddly or growlers, small or big boys... To all kind of pets and you, welcome to the club!

Ven al club acompañado de tu papá o mamá, tus abuelos, tus tíos, un monitor...bueno, claro...y ¡Cómo no, con tu mascota!
Come to the club together with mom or dad, your grandparents, your uncles, a monitor... well, of course... with your pet!

Cada semana, en el MJ Mascotas Club encontrarás buenos amigos y podrás leer y compartir historias y anécdotas de mascotas de verdad y de mentirijilla, habrá juegos y actividades. Y juntos, conoceremos a Michael y sus mascotas.
Every week, here, at MJ Mascotas Club, you will meet good friends. There will be lovely stories to read and share, lot of games and activities to have fun. And together, we'll know Michael and his pets a little bit better.

Gary, Indiana (USA) August 29th, 1958
Hoy es 29 de agosto, fecha en la que nació Michael y en su honor inauguramos el MJ Mascotas Club.
A lo largo del día de hoy y esta semana, iremos presentando las distintas secciones del Club para que sea una 'semana especial' en honor a Michael.
Today is August 29, the day Michael was born and in his honor we open the MJ Mascotas Club.
Throughout the day and during this week we will be presenting the different sections of the Club. This will be an "special week" in honor of Michael.


 Regalo de bienvenida Welcome present
Síguenos, regístrate como miembro y recibirás un regalo de bienvenida.
Follow us, register as a member and you'll get a welcome present.

Uy, se nos olvidaba que...¡Todavía no nos habíamos presentado!¡Menuda grosería!
Ups, we forgot to introduce ourselves! What a rude!

Bueno, somos todos fans de Michael, como tú (Oye, ¿eres fan de Michael, no?). Nos llamamos Lydia, Gemma y Lluïsa. ¿Y tú, cómo te llamas?
We'll we are all fans of Michael, like you (Hey, you are a fan of Michael, right?).
Our names are Lydia, Gemma and Lluïsa. And you? What's your name?



Lydia, Gemma & Lluïsa, MJ Mascotas Club Team