sábado, 31 de diciembre de 2011

Feliz Año Nuevo 2012 · Happy New Year 2012!!!!!!!

Todo lo MEJOR para este Nuevo Año 2012.  
All the BEST for this New Year 2012.



L.O.V.E.
MJ Mascotas Club Team

domingo, 25 de diciembre de 2011

In loving memory of Zarco ♥

In loving memory of Zarco, a Siberian Husky
















En mi casa, gracias a mis padres, de niña siempre he tenido perros. A ellos les encanta,y se preocuparon de criarme con el cariño siempre de una mascota en mi vida. He tenido de todo un poco: hamster, canario, peces, tortugas, pero la figura del perro nunca a faltado en casa. En toda mi niñez he tenido varios. Pero con mi primer sueldo la ilusion que tenia era comprarme un Husky Siberiano.Y asi lo hize.
In my house, thanks to my parents, as a child I always had dogs. They love them, and they wanted I'd grow up with the love of a pet always in my life. I've had a little of every kind: hamster, canary, fish, turtles, but the figure of the dog was never lacking at home. In my childhood I've had some. But my wish was to buy a Siberian Husky with my first salary. And I did so.

A mi padre le encantaban los perros grandes.Una vez tuvo uno.Pero para un piso siempre hemos tenido medianos o pequeños.El no queria perros grandes es casa.Pero lo comvenci jejejeje,era irresistible.Me acuerdo como si fue ayer que me fui a una exposicion y pregunte y di con un criador.Cuando me pusieron a esta bolita de pelo de tres meses, con ojos azules en mis brazos ...fue...increhible...la ilusión del mi vida.Nació en 1992. Lo llamé ZARCO.
My father loved big dogs . Once, he had one. But because we lived in an apartment we have always had medium or small ones. He did not want big dogs at home. But I convinced him....it was irresistible. I remember like it was yesterday that I went an exhibition and asked and found a breeder. When they put this three-month-old ball of hair with blue eyes in my arms ... it was ...incredible... the illusion of my life. It was born in 1992. I call it ZARCO.
  
Fue una gran experiencia en mi vida, me apunté a sacarme el titulo de Adiestramiento y Educacion Canina, y en las clases practicas aprendimos los dos a la vez.
It was a great experience in my life, I enroled in a school to get the graduation in Canine Training and Education, and at the practical lessons both of us we learned at the same time.

Esta raza es muy suya, cabezones, tozudos, muy suyos, independientes totalmente del dueño. This strain is big-headed, stubborn, very own, completely independent of the owner.
 

Él era especial. Siempre lo fue. Había a una conexion entre los dos, que llegó al punto de con solo mirarle, el ya sabía lo que yo quería. El criador y gente entendida en esta raza, se quedaban de piedra. Iba suelto por la calle, al lado mio, no cruzaba para nada solo. Nos quería mucho a mis padres y a mi. Mi padre estaba loco con él, y siempre pegado a mi madre cuando cocinaba jajajajajaja. Era fantástico verlo correr por la playa...aún me acuerdo...
It was special. It always was. There was a connection between the two of us, to the point that just looking at him was enough to let him know what I wanted. The breeder and knowledgeable people in this race, were atonished. It walked in the streets by my side, it did not cross the street alone at all. It loved my parents and me a lot. My father was mad with him, and it was always stuck to my mother when she was cooking, jajajajajaja. It was fantastic to see it running on the beach...I still can remember it...

Tuvo un final muy bonito, en el que vi como se me iba apagando... su luz se apagaba ....y yo ......  tan egoista...me resistia a perderlo...hize todo lo que pude.....el veterinario estuvo un mes luchando contra una diabetes. No dimos con la dosis exacta. Se probaron varias insulinas, e incluso de personas, pero mi perro tenía que vivir enchufado a una máquina. Una mañana me llamaron y salí corriendo, estaba peor... Al verlo se arrastró hacia mi...se estaba despidiendo...era una despedida...miró a mi padre y a mi novio, y siguióarrastrándose y salió al pasillo, buscaba a mi madre...ella se quedó en casa......Estuvimos esperando hasta el último segundo...yo ahí pegada a él....cuando dejó de respirar... le puso la inyección. Yo tenía la esperanza que se agarraría a la vida, pero la enfermedad no lo dejó... Falleció el 1 de Septiembre del  2003, a la edad de 11 años.
He had a very nice end, where I could see how it was going off... its light went out .... and I ... so selfish ... I was reluctant to lose it... I did everything I could ..... the vet spent a month fighting against its diabetes. We could not find the exact dose. Several insulins, even those for humans, were tested, but my dog ​​had to live plugged into a machine. One morning they called me and ran off, it was getting worse...When I saw him, he crawled towards me ... it was its farewell ... it looked at my father and my boyfriend, and it dragged on and went out into the hallway, looking for my mother. She stayed at home...We were waiting until the last second there ...I stuck to it.... when it stopped breathing they put him an injection. I had the hope that it would cling to life, but the disease didn't allow him .... He died on 1rst September 2003, at the age of 11 years.

Una parte de mi se fue con él....nada ha sido igual desde entonces.....después caí yo mala por una depresión.....hasta que a raiz de un  sueño..era tan real...mi Zarco me hizo entender que vinieron a buscarlo y tuvo que marchar.
A part of me went with it.... nothing has been the same since then ... thereafter I felt ill with a depression .... but it was in a dream, that it was a very real one ... when my Zarco made me understand that they came to pick up it and it had to go.
 
Desde esta pagina tan maravillosa y gracias a Michael Jackson, he querido hacerle este pequeño homenaje a quien fue importante en mi vida.
From this wounderful page and thanks to Michael Jackson, I wante to pay this small tribute to someone who was important in my life.

Siempre estás en mi mente, en nuestras mentes. Nunca te olvidaré. Te quiero, Zarco.
You're always in my mind, in our minds. I'll never forget you. I love you, Zarco.

Mónica Vidal Flores
Viladecans, Barcelona, Spain

Merry Jackson 5 Christmas!!! ♫♫♫♫♫

♫♫♫♫♫♫ Feliz Navidad Jackson 5 ♫♫♫♫♫
Merry Jackson 5 Christmas to all of you! ♫♫♫♫♫♫♫

¡ MJ Mascotas Club Team os desea una FELIZ NAVIDAD !
MJ Macostas Clubs wishes you a MERRY CHRISTMAS! 

Villancicos Christmas Carols 




0:00 - Little Christmas Tree  1:30 - Up on the Housetop  3:18 - Give Love on Christmas Day
5:13 - Frosty the Snowman 6:58 - Someday at Christmas 8:39 - Christmas Won't Be the Same This Year9:49 - I Saw Mommy Kissing Santa Claus 11:57 - Rudolph the Red-Nosed Reindeer 13:09 - Santa Claus Is Coming to Town

El pequeño tamborilero. Drumer Boy



Mensajes de Navidad · Christmas Messages
1992


1995



2002


Primeras Navidades de Michael 1993 gracias a Elizabeth Taylor · Michael's first Christmas 1993 thanks to Elizabeth Taylor 

Michael se educó en la religión de Testigos de Jehova, por lo que nunca celebró la Navidad. Su amiga incondicional Elisabeth Taylor decidió en 1993 darle una sorpresa, adornar de navidad Neverland, la casa de Michael, y juntos poder abrir los regalos que Papa Noel les había dejado. Michael fue inmensamente feliz ese día. ¡Drisfutad de ese momento!
Michael was educated in the religion of Jehovah's Witnesses, so he never celebrated Christmas. In 1993, his unconditional friend Elizabeth Taylor decided to make him a surprise, with Christmas ornaments in the home of Michael, Neverland, so together they could open the presents that Santa Claus had left them. Michael was extremely happy that day.  Enjoy!




Y para finalizar, abriremos la 'Felicitación de Navidad' que hemos recibido de Liz Johnson, Argentina. Muchas gracias, Liz, es preciosa...Feliz Navidad y Oceans of LOVE.
And to end, here it is the 'Christmas Card' we have received from Liz Johnson, Argentina. Thank you very much, Liz, it's very beautiful...Merry Cristmas and Oceans of LOVE.

( http://www.jacquielawson.com/preview.asp?cont=1&hdn=0&pv=3291502&path=83563 )

MJ Mascotas Club Team

jueves, 22 de diciembre de 2011

Feliz Navidad · Merry Christmas

Desde MJ Mascotas Club queremos desearos una Feliz Navidad y un Próspero Año Nuevo.
From MJ Mascotas Club we want to wish you a Merry Christmas and a Happy New Year.


La mejor manera que tenemos de hacerlo, es recordando los 4 mensajes navideños de Michael, para sentirle cerca... y para que nos inspire y guie con su luz durante todo el 2012.
The best way we know, is by remembering the 4 Christmas messages of Michael, so we can feel him closer...and we can be inspired by him and guided by his light all throught the new year 2012.

Te queremos Michael. ¡Feliz Navidad!
We L.O.V.E you, Michael. Merry Christmas!



Quiero agradeceros por todo vuestro amor, vuestro apoyo y vuestra lealtad.Os quiero a todos tanto! Ha sido una fuente de fuerza y de inspiración. Os deseo una muy feliz Navidad y un año nuevo lleno de paz. Y espero veros pronto y os quiero a todos con locura. Muchas gracias

Gracias por vuestro amor, vuestra ..,vuestro apoyo. Muchas gracias por todo lo que hacéis a nivel internacional, os quiero y siempre os querré (beso) Muchísimas gracias.

Buenas noches, niños y Feliz Navidad.
Cuando yo creo música, siempre espero que mi música de alegría a mucha gente, y si eso ocurre entonces me siento feliz. Dar alegría hace que uno sea feliz. Desafortunadamente hay muchos niños que no son felices, en Alemania y en otros países. Durante las Navidades esto es especialmente duro para esos niños porque es en Navidad cuando ellos VEN lo que ECHAN A FALTAR. Para algunos puede ser simplemente un pequeño regalo, para algunos puede ser una comida caliente, para algunos puede ser una familia, para algunos puede ser un poquito de amor. Es por esto que te necesito a tí /os necesito a vosotros , necesito tu ayuda / vuestra ayuda, trabajemos juntos y ayudemos a esos niños. Lleguemos hasta aquellos que están solos, digámosles todos 'No estás solo'.
Este año soy Yo, solo yo, que os habla a vosotros, niños en Alemania, y os envio algunos pequeños regalos. Si me ayudas/ayudáis, el próximo año haremos lo mismo pero habrá más países, hablaremos juntos, quizás cantemos juntos, y daremos regalos juntos. Vamos a pensar en grande, encontremos a mucha gente que se una a nuestros esfuerzos, aquí y por toda Europa, y luego por todo el mundo.¡Podemos hacerlo! ¡Sé que podemos hacerlo!
A los que ya han crecido les quisiera decir algo: para nosotros hay tantas cosas que parecen importantes, algunas veces pensamos que 'nosotros 'somos importantes. 'Nosotros NO somos importantes', nada es más importante que nuestros niños, ellos son el futuro, ellos pueden sanar el mundo. Es nuestra obligación estar ahí para ellos, aconsejarles, motivarles, ayudarles y amarles. Animémosles para que vayan a por sus sueños, y nosotros, como padres, amigos y familiares, ayudemosles a tener buenos sueños. Espero el nuevo año para poder trabajar con vosotros, niños, y crear una organización que ayudará a otros niños. Prometo, yo os prometo que si participáis en ello os sentiréis bien y será muy divertido. Feliz Navidad. Os quiero desde el fondo de mi corazón. Muchísimas gracias.

Es un verdadero privilegio para mi tener esta oportunidad de enviar un mensaje a todas las fans de UK en un día tan importante. Hoy todos nos esforzamos todos en queremos unos a otros, a dar, hagámoslo no solamente un día al año, si no todos los 365 días. La Fundación Heal The World ya está establecida, los donativos no tienen precio, pero igual de importante es que nos queramos los unos a los otros, y estemos al lado de aquellos que sufren, no solamente hoy si no cada día. Únete a mi en Heal the World para hacer un lugar mejor. Gracias

Con todo nuestro cariño, Feliz Navidad a todos!
With all our love, Merry Christmas to all of you!
MJ Mascotas Club Team

lunes, 12 de diciembre de 2011

Alicia en el País de las Maravillas · Alice's adventures in Wonderland

"Me sentí como Alicia en el País de las Maravillas". "I felt like Alice in Wounderland".

Esta es otra Historia Real también de una Adopción. Abre tu corazón y siéntela...This is another Real Story of another Adoption. Open your heart and feel it...

Capítulo 1, 8 de Diciembre de 2011 Chapter 1, December 8th, 2011

Sólo han pasado 4 meses desde que Charly llegó a casa...pero parece que hubiese estado aquí toda una vida...
It's only 4 months since Charly arrived at home...but it seems it has been here for its whole life...

Me gustaría compartir con vosotros mi experiencia....de adopción de....un conejo.
I'd like to share with you my experience...of an adoption of... a rabbit.

Era lo que menos me podía imaginar...Cuando mi hija Júlia me dijo que acababa de 'ver a un conejo blanco corriendo' en medio de los jardines de nuestro pueblo, al lado de riachuelo, me imaginé a mi misma como a Alicia en el País de las Maravillas de Lewis Carroll.
It was far from expected...When my daughter Júlia told me she just 'saw a white rabbit' running in the middle of the gardens of our town, close to the river I imagined myselft being Alice's Adventures in Wonderland by Lewis Carroll...

Inmediatamente, mi marido me miró, me miró a los ojos y me dijo : '¡No!? sin tan siquiera preguntar qué estaba pensando...porque era obvio...
Immediately, my husband looked at me, he looked at my eyes and said 'No!'  without even asking what I was thinking about...It was more than obvious...

Ya teníamos a 'Toby' un pequeño conejito enano...pero no me importó...
We already had 'Toby' a small rabbit... but I didn't mind....

Esto es lo que pasó minutos después...
This is what happened just a few minutes after...



Charly



Las Aventuras de Alicia en el País de la Maravillas · Alice's Adventures in Wonderland - Disney



Warner Bross



Espero que os haya gustado la historia de Charly y las dos versiones de Alicia.
I wish you enjoied the story of Charly and the two version of Alice.

Lydia Giménez-Llort
Sant Quirze del Vallès (Barcelona, Spain)

lunes, 5 de diciembre de 2011

Manualidad para el Puente · Artwork for this week

Nuestro Club tiene un canal en YouTube. Obviamente, se llama...
Our Club has a YouTube channel. Obviously, its name is...  

En él encontrarás nuestros vídeos con actividades divertidas y fáciles de hacer, historias bonitas para compartir y listas de reproducción con una selección de los mejores vídeos de Michael y sus mascotas.  
There you'll find our videos with funny and easy activities to do, nice stories to share and reproduction lists with a selection of the best videos of Michael and his pets.

Para este puente te proponemos un vídeo muy gracioso, uno de los más tiernos de la web y una manualidad!
For this week we want to share with you one of the most cute and tender videos of pets in the web and an artwork activity!


¡Disfrutadlos! Enjoy!






Mj Mascotas Club Team

lunes, 28 de noviembre de 2011

MJ Mascotas Club ♥ Hiro

¡En esta seccion del blog, tu mascota es la protagonista!  
In this section of the blog, your pet is the star! 


La mascota de nuestra semana es un precioso perro... y su ama es fan de Michael. Viven en Barberá del Vallés, una ciudad muy cerquita de Barcelona, España.
The pet of this week is a cute dog....and its owner is a fan of Michael. They live in Barberá del Vallés a city close to Barcelona, Spain. 

Estela Bernat
Soy fan de Michael desde que tenía 12 años y acabo de descubir vuestro
sitio, me parece fantástico. ¡Ya me he registrado!
I'm fan of Michael since I was 12 years olf and I just discovered your website. It looks great! I registered inmediately! 

Hiro
Os mando una foto de mi amor, mi mascota, se llama Hiro.
Here I send you a phot of my love, my pet, its name is Hiro. 


Hiro enjoying spring in Barcelona, Spain
Hiro is a loving and kind dog
















¡¡¡El 17 de este mes cumplió 11 meses!!!
On the 17th he was 11 month old!!!


¡Es un amor, es bueno, cariñoso, juguetón y simpático, la alegría de mi casa!
It is lovely, it is a kind, loving, playful and friendly dog, the joy of my house!

¡Ahora ya no puedo imaginar mi día a día sin su compañía!
Now I can not imagine my daily life without his company!




Muchas gracias, Estela, por compartir con nosotras estas bellas imágenes de Hiro y demostrar tu amor por él.
Thank you very much, Estela, for sharing with us such a beautiful pictures of Hiro and to show your love for him.


MJ Mascotas Club

viernes, 25 de noviembre de 2011

In loving memory of Dakota ♥

Beloved Dakota

Fue verte por primera vez, 
no sabía que formarías parte de mi vida,
pero vi lo especial que eras,
un auténtico terremoto 

de locura incansable,
con una nobleza y caracter increible.

Entraste en casa acompañada de alegría y, aunque no lo sabíamos,
la tranquilidad dejaría de existir.

Solo quiero que sepas 
que nunca conseguirá sustituirte nadie.


When I saw you for the first time
I didn't know that you would be part of my life,  
but I saw how special you were,  
a real earthquake of tireless madness
with incredible nobility and character.  
 You came home accompanied by joy and we knew it or not, peace cease to exist.
I just want you to know that nobody will be able to replace you.

Tanya Botella
Torrejón de Ardoz (Madrid), Spain


Querida Tanya, 
Quisiéramos agradecerte que hayas compartido con nosotros este recuerdo especial para tu querida Dakota.
Dear Tanya, We'd like to thank you for sharing with us such a special tribute to your beloved Dakota.

It's all for LOVE
MJ Mascotas Team

martes, 22 de noviembre de 2011

¡¡¡Ya somos una Asociación!!! · We have been recognized as an Association!!!!

El día 29 de Agosto de 2011 inauguramos con todos vosotros este espacio: Mascotas Club, una asociación sin ánimo de lucro fundada en Barcelona en honor a Michael Jackson, que es quien nos inspira.
On August 29th 2011 we celebrated together the opening of Mascotas Club is a non-profit association founded in Barcelona in honour of Michael Jackson, who is our inspiration.

La asociación fue inscrita en el Departamento de Justicia de la Generalitat de Catalunya con nª de registro: 9001-369499 / 2011.  
The association was registered to the Justice Department of the Generalitat de Catalunya with registration num.: 9001-369499 / 2011.

Hoy, tenemos la satisfacción y el orgullo de anunciar que acabamos de recibir la notificación firmada del Director General de Derecho y Entidades Jurídicas, con fecha del 10 de Octubre de 2011 que resuelve inscribir en la Sección 1a del Registro de Asociaciones de la Generalitat la asociación llamada Mascotas Club. Es decir...¡¡¡Ya somos una asociación legalmente formalizada!!!!

Today, we are pleased and honored to announce that we just received the notification from the Law and Juridic Institutions General Director, dated October 10th 2011, which decides to register Mascotas Club in 1rst Section of the Register of Associacions of the Generalitat. This means that.... We are formally, legaly an Association!!!! 

Hemos preparado un pequeño vídeo, con un reportaje fotográfico hecho por Júlia, una de las peques del Club que asistió acompañada de su muñeca preferida.Tuvimos la satisfacción de tener también una invitada especial CarmenMemotaMJ, fan de Michael sevillana y encontrarnos con LorenaJackson Cárdenas, Sonia Bernat y sus nenas Maria y Nerea, todas ellas fans de Michael y miembros de Mascotas Club. ¡Esperamos que os guste! 
We have prepared a small video, with a photographic report done by Júlia, one of the kids of this Club that attended the meeting with her favourite doll. We were happy to enjoy the attendance of an special guest CarmenMemoraMJ, fan of Michael from Sevilla and to meet LorenaJackson Cárdenas, Sonia Bernat and her daughters Maria and Nerea, all of them fans of Michael and members of Mascotas Club. We hope you enjoy it!

Mascotas Club es un club infantil y juvenil de amigos y sus mascotas fundado para promover el crecimiento y desarrollo sano de los niños gracias al conocimiento y establecimiento de vínculos afectivos con mascotas, ya sean de verdad o de juguete.
Mascotas Club is a club for children, teenagers and their pets founded with the aim to promote their healthy grow and development thanks to the knowledge and establishment of emotional links with pets, whatever they be real animals or cuddly toy animals.

El término mascota proviene del francés mascotte, y éste del latín mascoto, que significa “talismán” , por lo que después se aplicó a persona o animal que traía buena fortuna. 
The term 'pet' (mascota) comes from the French mascotte, and that from Latin mascoto, that means “talisman” , and for this reason it was then applied to humans and animals that brought good fortune. 

Lluïsa Señán
Somos fans de Michael Jackson y como él adoramos a nuestras mascotas. Creemos en la fuerza del vínculo emocional mutuo que se establece entre las personas y sus animales de compañía, pero sobretodo en la capacidad que este vínculo tiene para ayudar a los niños a desarrollar y fortalecer una vida emocional sana.
We are fans of Michael Jackson and like him, we adore our pets. We believe in the strength of mutual emotional bond that develops between people and their pets, but specially in the ability of this bond to help children to develop and strength a healthy emotional life.


Vínculo especial · Special bond
Los niños tienen la habilidad innata de considerar a la naturaleza y los animales como seres iguales y entablar con ellos lazos de unión afectivos que le permiten crecer y desarrollarse en un entorno emocional saludable.  
Children have the innate ability to consider the nature and animals as equals and enjoy engaging with them emotional ties that allow them to grow and develop in a healthy emotional environment.


Los mejores amigos · The very best friends
La magia de la infancia hace posible, incluso, que esos vínculos se establezcan con animales de juguete o peluche, que pueden llegar a convertirse en amigos inseparables, día y noche.
The magic of childhood makes even possible that this bonds be established with stuffed toy animals that may even become their inseparable friends, night and day.  


Gemma Arrieta
Michael decidió ensalzar este vínculo y demostrar que no sólo el perro puede ser el mejor amigo del hombre y animales muy diversos tienen muchas virtudes que enriquecen nuestras vidas.
Michael decided to emphatize this bond and to show that not only the dog can be the best friend of man and a diversity of animals have a many virtues that enrich our lives.


Lydia Giménez-Llort
Es por esta razón que decidimos crear el Mascotas Club. Aquí, cada semana, encontrarás buenos amigos, podrás leer y compartir historias de vida y anécdotas de mascotas de verdad y de mentirijilla, rendir homenaje a tu mascota más querida, participar en juegos y actividades. Y juntos, conoceremos a Michael y sus mascotas.
This is the reason why we decided to create Mascotas Club. Here, every week, you'll meet good friends, read and share life stories and anecdotes with pets, wathever they be real animals or stuffed toy ones, pay homage to your most beloved pet, play games and activities. And together, we'll learn about Michael and his pets.



¡Nuestra más afectuosa bienvenida al Club! ¡Esperamos que te guste, seas miembro y colabores compartiendo tus maravillosas experiencias junto a tus mascotas!
Our warmest welcome to the Club! We wish you enjoy it, that you become a member and share with us your wounderful experiences with your pets!

Lydia, Gemma & Lluïsa, Mascotas Team

ISBN 29-08-1958-00  ; )

lunes, 21 de noviembre de 2011

Hoy especial antes de media noche. Today an special before midnight

Tenemos una noticia importante que dar...estamos preparando el documento....antes de medianoche....aquí estaremos....pro favor esperad!
We have an important new to announce...we are preparing the document...before midnight...we¡ll be back with it...please, wait for us!

lunes, 14 de noviembre de 2011

MJ Mascotas Ben

¡En esta sección del blog, tu mascota es la protagonista!  
In this section of the blog, your pet is the star! 

Esta semana tenemos como invitada a Laura, de Sevilla. 
Cuando conozcáis a su mascota, sabréis de quien es fan.
This week our guest is Laura, from Sevilla. 
As soon as you'll hear about her pet, you'll know of whom she's a fan.

Laura Sánchez
¡Hola! Mi nombre es Laura Sánchez, soy de Sevilla y aquí os traigo a mi amigo Ben.
Hello! My name is Laura Sánchez, I'm from Seville, and here it is my friend Ben.


Ben in Laura's arms, Sevilla, Spain
Ben

Sí, se llama Ben en honor a Michael.
Yes, Ben called in honor of Michael. 

Ben es una cobaya y nació en marzo de este año. Ben is a guinea pig and was born in March of this year.

Cuando era pequeñín estuvo malito y por eso tiene las patitas un poco dobladas, pero afortunadamente ahora está muy sano.
When Ben was a toddle, it was ill. That's the reason why its legs are slightly bent, but fortunately it is very healthy now.
 
Le gusta comer muchos pimientos y cuando no le doy me grita al pasar. 
He likes to eat lots of peppers and if I do not offer some, it shouts to me when I pass by.

Ben is like a baby
Es muy juguetón y simpático aunque también asustadizo.
It is very playful and friendly but also scary.


Le gusta asomarse a su jaula cuando mi perrita pasa por su lado.
He likes to look out the cage when my female dog passes by.

En las fotos lo tengo cogido como un bebé, es un niño mimado.
In the photos I'm holding it like a baby, it is a spoiled child.

It's all for L.O.V.E
Laura
Sevilla, Spain




¡Gracias, Laura! Nos ha encantado conocer a tu bebé 'Ben'. 
Esperamos conocer pronto a tu perrita.
Thank you, Laura! Nice to meet your baby 'Ben'. 
We are looking forward to meet your little female dog.

Un cariñoso saludo,
Warmest greetings,

MJ MascotasClub Team


lunes, 7 de noviembre de 2011

Ben

¿Te gustaría tocar 'Ben' con flauta?  
Would you like to play 'Ben' with flute?
¡Mira qué bien suena!
Listen! Wow!



Davinsfolks te dan la partitura para flauta de Ben, no es la tonalidad real para soprano, sino para alto y sopranino [2]
Davinsfolks offers us the flute notes for Ben. They are not the real tones for soprano,but alto and sopranino [2]



Y aquí están las notas para hacerlo más fácil si las partituras aún no son lo tuyo...
And here you have the notes to make it easier in case you're not enough familiar with partitures, yet...

sol-la-sol-fa#-sol-la-sol-re*-re
sol-la-sol-fa#-sol-la-sol-fa*-fa
mi*-fa-mi-re#-mi-fa-mi,fa*-mi-re-mi-fa-mi
fa*-mi-re-mi-fa-re,mi*-re-do#-re-mi-mi-re-do.

sol-lab-sol-fa#-sol-lab-sol-re*-re
sol-lab-sol-fa#-sol-lab-sol-fa*-fa
mi*-fa-mi-re#-mi-fa-mi,fa*-mi-re-mi-la*-mi
fa*-mi-re-mi-fa-re,mi*-re-do#-re-mi-mi-re-do.

do*-re-so|*-so|,si-mi*-mi,la-re*-re,sol-do*-do (bis)
sol-la-sol-fa#-sol-la-sol-re*-re
sol-la-sol-fa#-sol-la-sol-fa*-fa
so|*-la-sol-fa#-sol-la-so|,la*-sol-fa#sol-la-fa
so|*-fa-mi-fa-sol-mi,do*-mi-re-do#-re-sol-do.
sol-do, mi*-re-do. sol-do, re-mi-re-do.

Realmente, es una dulce canción perfecta para tocar con flauta dulce.
Actually, this sweet song is perfect for playing with flute.


Esperamos que lo hayas disfrutado ¡Hasta la próxima!
We wish you have enjoied it! See you soon!

Lydia and MJ Mascotas Team

Agradecimientos / Acknowledgments
[1] YouTube channels: (Dávinson Martínez P, Itagüí, Colombia)
[2] http://davinsfolks.blogspot.com/p/partituras.html
[3] www.tusacordes.com

November 7th, 2011 7 de Noviembre de 2011

Hoy MJ Mascotas Club está con la mirada puesta en Los Angeles. Como muestra de respeto y en homenaje a Michael posponemos a mañana la historia de hoy.
Today MJ Mascotas Club is paying attention of events at Los Angeles. As a sign of respect and to pay tribute to Michael we postpone today's story to tomorrow thursday.

MJ Mascotas Club

martes, 1 de noviembre de 2011

Shrek Thrills the World

Buenos días queridos niños,
Good morning, dear children,

Después de la noche de Halloween, las castañas y los panellets, con la luz del día todo el miedo de anoche queda atrás.
After yesterday's Halloween night, chesnuts and 'panellets', with the daylight all fear is left behind.

Jesús Miranda, un papá fan de Michael que vive en la provincia de Tarragona (España), nos desea un feliz día con un vídeo muy especial, de Shrek, editado por SOLER133, de la República Dominicana. ¡Gracias a los dos!
Jesús Miranda, a daddy who is fan of Michael, wishes us a happy day with a special of Shrek, edited by SOLER133 from República Dominicana. Thank you to both of you!  

Niños y 'niños mayores' (adultos)... a disfrutar!!!!
Children and 'big children' (adults)... enjoy!!!!



y Júlia, de 9 años, que viven en un pueblecito de Barcelona, España, os invita a otra secuencia de Shrek, para pasarlo lindo, del canal YouTube Manchojrs, un diseñador Argentino ¿Gracias, Júlia!
and Júlia, 9 years old, who lives in a small town of Barcelona,Spain , invites you to enjoy another part of Shrek movie, found at Manchojrs YouTube channel, an Argentinian designer. Thank you, Julia!.



¡Adiós! Bye!

Mascotas Club Team

lunes, 31 de octubre de 2011

Feliz Happy Halloween

Michael asombró al mundo entero con su álbum Thriller y su videoclip, el primero concebido como tal, porque nunca antes los discos iban acompañados con películas en forma de videoclips.
Michael stunned the world with his album Thriller and its video clip, the first conceived as such, because never before disc were accompanied with short movies (videoclips).

En la portada del disco, Michael está con un cachorro de tigre, algo que también cautivó a todos sus fans.
On the album cover, Michael is with a tiger cub, which also captivated her fans.

Mascotas Club quiere celebrar la noche de Halloween con todos vosotros acompañado de Michael, Little William, Thriller y Gost. Hemos preparado 'algunas' cositas, para pasar una noche juntos terrorífica. Hay muchas sorpresas, gracias a la contribución muchos fans de Michael... Esperamos que os guste..
Mascotas Club wants to celebrate Halloween with you all along with Michael, William Little, Thriller and Gost. We have prepared 'some' little things, to spend a scary night together. There are many surprises, thanks to the contribution many fans of Michael ... We hope you like ..

Thriller
Quieres saber la historia que hay detrás de la foto del álbum Thriller? ¡UK loves MJ, una página que informa a las fans de Michael en UK sobre eventos, notícias internacionales, etc nos lo explica! Gracias, UK loves MJ!
Would you like to know the story behind the picture? UK loves MJ, a page that informs UK fans of Michael Jackson of UK Events, World news, chart updates and find local fans, explains it to us! Thank you, UK loves MJ!
  
"Little Wiliam"
Dick Zinnerman, que tomó las famosas fotos de Michael para la cubierta del álbum Thriller, recuerda que al comienzo de la sesión de fotos, Michael era muy tímido. 
Dick Zinnerman who took the famous photos of Michael for the cover of the Thriller album recalls that at the beginning of the photoshoot, Michael was very shy.

"Una vez que el pequeño tigre fue llevado al estudio de Michael empezó a relajarse. Tenía una manera de interactuar y conectarse con el animal que fue significativa. Tuve la fuerte impresión de que prefería la compañía del tigre más que la de los extraños. Michael es realmente único y un día tal vez en 100 o 1000 años, el mundo se dará cuenta."
 "Once the little tiger was brought into the studio Michael started to relax. He had a way to interact and connect with the animal that was significant. I had the strong impression that he preferred the company of the tiger more than the one of foreign people. Michael is truly unique and one day maybe in 100 or 1000 years the world will get it".

El tigre fue nombrado 'Little William' y era mucho más nervioso que Michael. Pero la personalidad de Michael y su espíritu le ayudaron a calmarse. La armonía entre Michael y el tigre inspiró a todo el equipo y 300 fotos fueron tomadas ese día. Al final, Michael y el tigre eran inseparables.
The tiger was named 'Little William' and was much more nervous than Michael. But Michael's tender personality and spirit helped to calm him down. The harmony between Michael and the tiger inspired the entire team and 300 photos were taken that day. In the end Michael and the tiger were inseperable.


¿Por qué Michael vestía con un traje blanco? Cuando las fotos fueron tomadas, el título del álbum no se había decidido todavía. La idea era llamar a la luz de las estrellas, que condujo a la forma de vestir y la iluminación brillante. ¿Quién hubiera adivinado años más tarde, no podemos imaginar una mejor cobertura de Thriller. ~ Dick Zinnerman.
Why is Michael wearing a white suit? When the photos were taken a title for the album had not been decided. The idea was to call it Starlight, which led to the clothing style and the shiny illumination. Who would have guessed years later we can't imagine a better cover for Thriller. ~ Dick Zinnerman

Michael no le gustaba la ropa que fue elegida para el rodaje y, de hecho, llevaba traje de Dick Zinnermans. ¿Qué pasó con el traje?
"Yo lo subasté en Sotheby años atrás. Estaba preocupado por la seguridad de mi esposa y mía, ya que, en ese momento, teníamos una casa muy grande y salíamos de la ciudad a menudo. Yo no sabía si la gente conocía que yo tenía el traje y yo no quería sacar beneficio de ello. Decidí simplemente deshacerme de él. ¿Por cuánto lo vendí?. Creo que recibí $ 27.000 por él y creo que éso fue hace 10 años. Hoy en día, probablemente podría conseguir un millón de dólares por él.
Michael did not like the clothes that were chosen for the shoot and in fact wore Dick Zinnermans suit. What happened to the suit?
"I auctioned it off at Sotheby's years ago. I was concerned with the safety of my wife and myself because, at the time, we had a very big house and I went out of town a lot. I didn't know if word would get around that I had the suit, and I didn't want to take a chance. I decided to just get rid of it. How much did it sell for? I believe I got $27,000 for it, and I'm guessing that was 10 years ago. Today, I could probably get a million bucks for it.

UK loves MJ
UK fans of Michael Jackson

El traje de Thriller es una de las piezas de Museo de los Grammy, en LosAngeles.No se pueden hacer fotos, pero Lydia asegura que es precioso : )
The suit is now exhibited at the Grammy Museum, in LosAngeles.Taking pictures is forbidden but Lydia says the suit is wonderful!










Para empezar esta noche terrorífica...el mejor videoclip de la historia: ¡Thriller! UhhhhUhhhh 
Here it is Thriller! The best videoclip ever!!! Have a terrific Halloween night!!!  UhhhhUhhhhh




El álbum The album 
Grabado / Recorded: April 4th - November 8th, 1982
Publicado / Released: November 30th, 1982
Productor / Producer: Michael Jackson and Quincy Jones
Lista de canciones / The Soundtrack:
Wanna Be Starting Something, Baby Be Mine
The Girl is Mine, Thriller, Beat it, Billie Jean, Human Nature
P.Y.T. (Pretty Young Thing), The Lady in My Life
Los Sencillos / The Singles: 
The Girl is Mine - Released October 18, 1982
Billie Jean - Released January 3, 1983
Beat it - Released February 14, 1983
Wanna Be Startin' Something - Released May 8, 1983
Human Nature - Released July 3, 1983
P.Y.T. (Pretty Young Thing) - Released July 3, 1983
Thriller - Released January 23, 1984
Ganador de Ocho Premios Grammy / Winner of Eight Grammy Awards
 

Hombres lobo · Werewolf
¿Quieres saber un poco más de los hombres lobo?
Do you want to know a little bit more about the wolf man?
Hemos consultado con  We searched at http://www.linkmesh.com/hombres_lobos.php

Hombres-lobo, también conocidos como licántropos, son personajes mitológicos que poseen la habilidad de transformarse en lobo, ya sea por voluntad propia gracias al uso de la magia, o por estar bajo el efecto de una maldición. El cronista medieval Gervase de Tilbury asoció la transformación con la aparición de la luna llena.
Werewolf, also known as lycanthropes, are mythological characters who possess the ability to transform into a wolf, either by choice through the use of magic, or being under the influence of a curse. The medieval chronicler Gervase of Tilbury associated the transformation with the appearance of the full moon.

En la mitología griega, la historia de Lycaon da uno de los ejemplos más antiguos de la leyenda sobre hombres lobo. Según una de las versiones, Lycaon había sido transformado en un lobo como resultado de la ingesta de carne humana; uno de los que estaban presentes en el sacrificio periódico en el Monte Lycaeon parece haber sufrido la misma suerte.
In Greek mythology, the story of Lycaon provides one of the earliest examples of the legend of werewolves. According to one version, Lycaon was transformed into a wolf as a result of eating human flesh, one of those who were present at periodical sacrifice on Mount Lycaeon seems to have suffered the same fate.

Muchos países y culturas europeas tienen historias de hombres lobo, incluyendo a Francia (loup-garou), Albania (oik), Grecia (lycanthropos), España, México (hombres lobo), Bulgaria (valkolak), Turquía (kurtadam), República Checha/Eslovaquia (vlkodlak), Serbia/Montenegro/Bosnia (vukodlak), Rusia (vourdalak), Ucrania (vovkulak (a), vurdalak(a), vovkun), Croacia (vukodlak), Polonia (wilkolak), Rumania (varcolac, priculici), Macedonia (vrkolak).
Many European countries and cultures have stories of werewolves, including France (loup-garou), Albania (oik), Greece (lycanthropes), Spain, Mexico (werewolves), Bulgaria (valkolak), Turkey (kurtadam), Republic Checha / Slovakia (vlkodlak), Serbia / Montenegro / Bosnia (vukodlak), Russia (vourdalak), Ukraine (vovkulak (a), vurdalak (a), vovkun), Croatia (vukodlak), Poland (wilkolak), Romania (varcolac, priculici ), Macedonia (vrkolak).

Thrill the World
¿Sabes que en todo el mundo se rinde homenaje a Michael y su Thriller con un 'Thrill the World"?
El día 29 de Agosto de 2009, cumpleaños de Michael, Barcelona logró un Récord Guiness de gente bailando Thriller, nada menos que 697 personas. Aquí tienes el vídeo de ese día tan especial.
Do you know that all over the world fans pay a tribute to Michael and Thriller in "Thrille the World"?
On the August 29th, 2009, the birthday of Michael, Barcelona got a Guiness Record of people dancing Thriller, exactly 697 people.Here you have the video of such an special event:

y justamente anteayer, el Club de Fans MICHAEL JACKSON Barcelona "La Jackson Family" participó en este homenaje mundial a Michael y Thriller con esta actuación terrorífica que nos presenta Loli MjacksonEyes
guau!!!!
and the day before yesterday, the Club de Fans MICHAEL JACKSON Barcelona "La Jackson Family" participated in this world wide tribute to Michael and Thriller with this terrific performance presented by  Loli MjacksonEyes. Wowww!




Fantasma Ghost 
Happy Halloween to my friends...Have fun...Good night here...:)

Angela Yim Ngam Ian, de Macao, nos desea desde su muro en facebook una feliz noche de Halloween y nos invita a pasarlo bien con este vídeo especial, editado por MJacksonHDMovies en YouTube con un Mix terroríiifififico. ¡Gracias! ¡Feliz Halloween, Angela!
Angela Yim Ngam Ian, from Macao, has posted this special video in her facebook wall to wish us a Happy Halloween and lot of fun. It is a terriffifific Mix edited by MJacksonHDMovies in YouTube. Thank you! Happy Halloween, Angela!



¡Feliz noche de Halloween a todos! Happy Halloween!
¡Esperamos que os haya gustado y hayáis pasado muuuucho miedoooooo! We wish you enjoied it and you were afrraaaaiiiid!


Mascotas Club Team

sábado, 29 de octubre de 2011

Con los Niños con piel de Mariposa

LOTERIA de NAVIDAD It's all for LOVE projects 2011
Pro-DEBRA, Niños con piel de mariposa



El año pasado It's all for LOVE projects organizó participaciones de Lotería de Navidad Benéfica pro-Debra. Tuvimos la suerte de que uno de los dos números acabara como el segundo premio así que nos tocó "la pedrera" (10 euros por papeleta) y a lo recaudado (220 euros) se le añadió la generosidad de los premio. El total ofrecido en donativos a DebraEspaña fue de 440 euros. Puedes leer nuestra reseña en el blog
http://blog.4loveprojects.org/2011/05/28/its-all-for-debra-dec-2010.aspx 


Este año, el nº de lotería es el 63.829, compuesto por 3 números especiales: acaba con el mes y el día de nacimiento de Michael : 8-29, tiene el año de nacimiento de una de las fans que participan en el libro 'Altares para Michael'. Henemos editado 600 participaciones de 3 euros, con 1euro de donativo para Debra y están casi, casi agotadas.

Hemos hecho de Embajadores difundiendo información sobre la enfermedad y recaudando donativos para los niños online y desde 8 ciudades españolas: Barcelona (Lydia Giménez-Llort), Jaén (RosaMª Ruiz), Jijona (María Teresa Selfa Baldo), León (Noelia González Berjón), Madrid (Cata Siguaraya), Sevilla (Carmen MemotaMj), Tarragona (Jesús Miranda) y desde Vigo (Eva Vidal).

El total de donativos recaudados para los niños con piel de mariposa será de 600 euros.
Los proyectos de este año son: 


1) Ayuda económica y 'Embajadores' de Debra España (www.debra.es)
La ayuda económica que podamos enviar es importante pero además Debra España tiene un reto para acabar con el olvido que pesa sobre los afectados por Piel de Mariposa (EB, epidermiolisis bullosa): Conseguir, como mínimo, 1 socio por cada afectado con EB en España. Es decir, que por cada enfermo haya una persona no afectada que conoce la enfermedad, habla de ella, difunde sus necesidades y contribuye económicamente en los proyectos. Ya se han conseguido 188 de los 227 embajadores. Cada vez que alguien vende o compra una papeleta de Lotería de Navidad pro-DEBRA realiza un pequeño acto que ayuda a romper con ese olvido. 


2) DebraChileNuestro amigo Eugenio, que es chileno, ha recaudado 50 euros en donativos así que este año, además de ayudar a los niños, con su recaudación ayudará a su país. 

Decoración para la sala de oftalmología y el primer edredón



 

3) Proyecto de It's all for LOVE /Mascotas Club en Debra México 150 euros.
En DebraMexico, una necesidad real para los pacientes foráneos es el hospedaje. DebraMexico ha alquilado una casa, que cuenta con dos baños, una cocina y una habitación con 6 literas donde podrán dormir algunos pacientes. La Clínica-Albergue Debra Mexico AC tiene una nueva área de odontología  y las habituales de dermatología, nutrición, psicología y rehabilitación.

Gracias a la Lotería de Navidad Pro-Debra, It's all for LOVE projects contribuye con 6 edredones, decoración Disney para las paredes.  Hemos enviado ya el primer edredón de ToyStory y ahora tenemos que decidir los otros 5 edredones que van a enviarse a NuevoLeón. 

It's all for LOVE projects enviará 6 edredones que arropen los sueños de los niños con piel de mariposa.
El primer edredón ya ha sido enviado. Ahora tenemos que elegir los otros 5 que faltan.
Vota los 5 edredones que más te gustan para los niños.

Te invitamos a participar, votando los 5 edredones que más te gusten de entre los que hay seleccionados. Recuerda que los niños y las niñas tienen edades diferentes, desde los muy peques hasta los más mayores.  

 

Vota los 5 edredones que más te gustan

Los 5 más votados serán enviados el día 20 de Noviembre, Día Universal del Niño
Tienes tiempo para votar hasta el domingo 16 de Noviembre, a las 23:59h. El unes día 17 daremos a conocer los 5 edredones ganadores que arroparán los sueños de los niños con piel de mariposa en México.

Muchas gracias a todos por vuestra participación!
It's all for L.O.V.E!

It's all for LOVE projects


martes, 25 de octubre de 2011

In loving memory of Mostassa ♥

Mostassa, El Masnou, Barcelona, Spain

Queridas amigas,
Dear friends, 

Esta es Mostassa,  una teckel  sal y pimienta, para nosotros, Musty .  
This is Mostassa (Mustard), a salt and pepper female dachshund, we called Musty
Llegó a casa en un bolsillo de la chaqueta de mi hijo Ricard.
It came home in a jacket pocket of my son Richard.

Musty nació con un grave problema en la piel,  el criador había decidido sacrificarla. Necesitó cuidados toda su vida, pero aunque siempre estuvo enferma  creo que fue feliz entre nosotros.
Musty was born with such a serious skin problem, the breeder had decided to sacrifice it. It needed care during all its life, and altough it was always sick I think it was happy with us. 

Era desobediente (a mi me encantaba, considero la desobediencia una virtud de los espíritus libres). inteligente,  muy cariñosa y leal. Jamás ladraba cuando mis hijos llegaban tarde para para no descubrirles, pero levantaba la cabeza  con autoridad, como diciendo, vete a la cama ahora mismo o aviso a tu madre..!!!
Disobedient (I loved, I consider disobedience a virtue of free spirits), intelligent, very affectionate and loyal. It never barked when my children were late to avoid I could notice, but raised his head with authority, as saying, "go to bed right now or I'll tell your mother about it!!!"
 
Hace unos años, poco después de las Navidades Musty se marchó.
A few years ago, shortly after Christmas Musty left.

Su mirada es de las emociones que jamás podré olvidar. 
Its look is one of the emotions that I will never forget.

Con cariño,
With love,

Rosa

Rosa Illa
El Masnou, Barcelona, España




Querida Rosa, 
Quisiéramos agradecerte que hayas compartido con nosotros este recuerdo especial para tu querida Musty.
Dear Rosa, We'd like to thank you for sharing with us such a special tribute to your beloved Musty.

It's all for LOVE
MJ Mascotas Team