domingo, 25 de septiembre de 2011

In loving memory of Mekeres ♥

Rosa Mª and Mekeres
"Mi Mekeres... Qué decir de mi Mekeres, qué decir de alguien que lo ha sido todo para mi...de ese ser tan especial que llego a mi vida y que durante 14 años fue la luz de mis ojos...
My Merekes...What can I say about my Mekeres, what can I say of someone who has been everything for me...of such an special being that arrived to my life and that during 14 years was the light of my eyes...

Llegó un día, así de repente...tan pequeñita, la vida la habia tratado mal. Nunca habíamos tenido ningún animal en casa, pero decidimos darle una vida mejor, ella lo merecía...y desde ese momento se quedó en mi corazón para siempre...

She arrived one day, suddenly... so small, life had treated her badly. We never had an animla at home, but we decided to give her a better life, she deservet it... and since then, she remained in my heart for ever.

Ella fue mi gran compañera, en mis penas y alegrías, siempre estuvo ahí a mi lado, sin pedir nada a cambio, sólo dando amor... Se convirtió en una parte de mi familia muy importante, era como mi hijita, le daba de comer, dormía conmigo, le contaba todo... con pocas personas me sentiré tan unida como a ella, simplemente lo era todo para mi... 
She was my great companion, in my sorrows and joys, she was always there at my side, asking nothing in return, just giving love... she became a very important part of my family, she was like my little daughter, I feed her, she sleeped with me, I told her everything... with few people I'll feel as close as I felt with her, simply she meant evrything to me...  
Sabía que un día se iría, pero creo que nunca quise hacerme a la idea, sólo imaginarlo era demasiado doloroso para mi... y ahora que han pasado ya 9 meses que te fuiste, quizás sigo sin hacerme a la idea... todo este tiempo ha sido tan doloroso, todavía no puedo creer que no estés aquí... la verdad aún creo verte en algún rincón de mi casa o incluso alguna vez te siento acostada junto a mi y eso me llena de una paz increible...
I knew that one day she would go, but I think I never wanted to get used to the idea, just to imagine it was too painful for me... and now that 9 months have passed since you left, maybe I still do not get the idea... all this time has been so painful, yet I can not believe you're not here... the truth is that I still see you somewhere at home or sometimes I even feel you lying next to me and it fills me with incredible peace...

Siento que jamás superaré tu ausencia, siento que una parte de mi alegría y mi felicidad se fue contigo aquel triste día...
I feel like I'll never overcome your absence, I feel like a part of my joy and my happiness was gone with you on that sad day...

Mi perrita linda siempre recordaré tus grandes ojazos mirándome, porque quizás con tan solo una mirada, tanto tú como yo, ya nos sentíamos los seres más felices del mundo... y aún hoy, al recordarte entre lágrimas y este dolor, siento que eres de lo mejor que he tenido en mi vida y siempre daré las gracias a Dios por haberte puesto en mi camino...

My cute dog, I  will always remember your big eyes staring at me, because maybe with just a look, both you and I, we felt the happiest beings in the world... and still today, when I remember you between tears and this pain, I feel that you are some of the best I have had in my life and I'll always thank God for having placed you in my path...
Mekeres

Ahora con el paso del tiempo he aprendido quizás a encontrar algo de paz... mi mayor consuelo es saber que tu ahora estás con Michael, que estáis los dos juntitos en el cielo, y que eres muy feliz junto a la persona más maravillosa que pisó esta tierra... y es entonces cuando recupero un poco de esa felicidad perdida... sabiendo que Michael cuida de ti, sé que ahora es a EL a quien le harás esas palmitas tan graciosas que solías hacer...

Now, with the time, I've learned perhaps to find some peace... my greatest comfort is knowing that you are now with Michael, that you are both close together in the sky, and you're very happy with the most wonderful person on Earth... and then I recover some of that lost happiness... knowing that Michael cares about you, that now HE is the one who gets your funny affection...that one you used to do...

Estas palabras están dedicadas con todo mi amor a mi Mekeres linda, esa perrita que alegró mi vida, que siempre formará parte de mi y la cual durante todos los días recordaré...

These words are dedicated with all my love to my cute Mekere, this little dog that brought happiness to my life , that will always be part of me and to whom I'll remember all the days...
 
Te amo Mekeres, gracias por tanto amor... en realidad tú nunca te irás...siempre vivirás en mi corazón..."
I love you Mekeres, thank you for so much love... in fact, you'll never go... you will always live in my heart..."



Rosa Mª Ruiz Viedma
Jaén, Spain


Queridas Rosa Mª  y Mekeres,
Mascotas Club ha preparado un pequeño vídeo tributo para las dos, para expresaros nuestro afecto.
Dear Rosa Mª and Mekeres,
Mascotas Club has prepared a small video tribute to both of you, to express our sympathy.

It's all for L.O.V.E.
Mascotas Club Team




Note to the English translation: In contrast to English were 'it' is given to designate animals, in the Spanish language we use 'She' and 'He' equally for animals and human beings. In this section we'd like to 'translate' this expression of LOVE that is inherent with our 'She' and 'He' for our beloved animals that are for ever in our hearts.