lunes, 17 de octubre de 2011

MJ Mascotas Club ♥ Dogs


En España, una cuarta parte de las familias conviven con un perro y/o un gato, y esta cifra asciende al 50% si incluimos las personas que tienen otros tipos de mascotas, como pájaros y peces.
In Spain, a quarter of families live with a dog and/or a cat, and this ratio rises to 50% if we include people who have other kind of pets such birds and fishes.

En nuestra encuesta "Tu mascota preferida es un..." los resultados han sido:Perro 68%, Gato 24%, Conejo 18%
In our questionnarie "Your favorite pet is a..."  the results have been the following: Dog 68%, Cat 24%, Rabbit 8%

Gracias por participar
Thank your for participating



lunes, 10 de octubre de 2011

MJ Mascotas Club ♥ PuroGalgo

¡En esta seccion del blog, tu mascota es la protagonista!  
In this section of the blog, your pet is the star! 


PuroGalgo
PuroGalgo es una organización sin ánimo de lucro, que comenzó su andadura un día que su fundadora  Sandra Fernández se encontró con el primer galgo que pasaría a formar parte de, en un futuro cercano, su extensa familia entre los propios y los acogidos. 
PuroGalgo (PureGreyhound) is a non-profit organization that started the day that Sandra Fernández, its founder found Tutu, that will be the first of a big family of natural and adopted greyhounds. 
 PuroGalgo

Entra en la página web de PuroGalgo y... disfruta!  Visit the website of PuroGalgo and... enjoy!

Tutu, un galgo, iba a ser sacrificado por que nació con una hernia y Sandra se lo llevó con pocos meses para salvarlo de una muerte segura. 
Tutu, a greyhound, was going to be sacrificed because he had an hernia and Sandra took it, when it was just a few months old, to save it from a sure death. 

Pocos meses más tarde serían ocho los galgos salvados del sacrificio. Días llenos de llamadas y desvelos hasta encontrarles casa a todos, salvo a un afortunado que se quedó con ella. 
Several months later, eight would be the number of greyhounds saved from sacrifice. Those were days of calls and awareness until they could find a home for all of them except one who stayed with her. 

A partir de aquí la idea de Sandra fue: "ayudar a los galgos que pudiera, a darles la oportunidad que siempre se les ha negado en España".
Since then, the idea of Sandra was: "to help as many greyhounds she could, to give them the chance it has always been denied in Spain"
 
Barajó varios nombres para la asociación, pero como ella dice "no hay seres más puros e inocentes que los galgos.Son angeles caídos en la tierra. Son puros tanto por dentro como por fuera". De ahí el nombre, PURO GALGO.
She had to decide among different names for the association, but as she always says "there are no purest and innocent beings than greyhounds. They are angels fallen from heaven. they are pure both inside and outside". And therefore, the chosen name was PURE GREYHOUND.
 

Sandra Fernández

Os mando este link de algo que a mi me parece simplemente maravilloso: son mis niños en acogida disfrutando de la playa.
I send you this link of something that I consider just wounderful: they are my adopted kids enjoying the beach.  

PuroGalgo

 










Esta tarde saqué a mis galgos acogidos juntos a los mios "biologicos", los lleve a la playa y no se quién ha disfrutado más, si ellos o yo, al verlos correr, jugar, bañarse en el agua verlos de esa manera,mi alma se llenaba pero otra parte de mi sangraba por todos aquellos que se quedaran en el camino de colocarles alas... 
This afternoon I took my adopted greyhounds and my 'biological' ones. I took them to the beach and I don't know who was the one to enjoy the most: me or them. I enjoyed a lot to see them running, playing, swimming in the water...Just to see them like that... my soul was fulfilled. But at the same time, my soul was afflicted thinking about those that will fall in the pathway to give them wings...

Facebook: Mis galgos, mi familia, mis amigos. Pon en tu vida un galgo. Facebook: My greyhounds, my family, my friends. Put a greyhound in your life.

Sandra Fernández
PuroGalgo, Spain



Gracias, Sandra. El vídeo es... ¡¡¡maravilloso!!! ¡Nos ha gustado mucho conoceros! ¡Gracias, GRACIAS, por todo lo que hacéis!
Thank you, Sandra.The video is... wounderful!!!! It was a pleasure to meet you! Thank you, THANK YOU, for all you do!

lunes, 3 de octubre de 2011

Ben

¿Te gustaría cantar Ben con Michael? 
Would you like to sing Ben with Michael?

Es muy fácil, aquí tienes un Karaoke para cantar con Michael. Invita a tus amigos y cantad juntos.

It's very easy, here you have a Karaoke to sing with Michael. Invite your friends and sign all together.
 



Lo has hecho muy bien! ¿Te atreves a cantar solo? ¡Un Karaoke de verdad, sólo para ti! ¡Los Jackson5 te hacen los coros!¡Venga, a cantar!
Great job! What about signing alone? Real Karaoke just for you! The Jackson5 will do the chorus for you! Let's go!




Un single y un álbum en honor a Ben 
One single and one album in honour of Ben

Ben  Single  July 12th, 1972
Ben es el nombre del segundo álbum de Michael. Lo empezó a grabar en 1971, cuando tenía 12 años.
El disco sencillo (el single) con la canción 'Ben' se publicó el 12 de julio de 1972 y unas semanas después, el 4 de agosto de 1972, salió al mercado el álbum que también se llamó 'Ben'. Faltaban pocos días para que Michael cumpliera 14 años. Y claro está, de todo el álbum la canción de mayor éxito fue Ben, que alcanzó el primer puesto de singles de música Pop siendo el primer número 1 de Michael en solitario. El single también alcanzó el quinto puesto como música Soul. Además, ganó un Globo de Oro y fue nominado para la Academy Award. El álbum vendió 4,4 millones de discos en todo el mundo, 3,3 millones de ellos en EE.UU.

Ben  Album  August 4th, 1972
Ben is the name of the second album of Michael. The recording started in 1971, when Michael was only 12. The single with the song 'Ben' was published on July 12, 1972 and some weeks later, on August 4, was the album 'Ben'. This was just a few days before Michael 14th birthday. And of course, the top song of the album was  Ben, and it was also the Number One in the Top List of Pop Music and the first number one for Michael as a singer alone. Ben also achieved the 5th place in the Top List of Soul Music, winned a Golden Globus and was nominated for the Academy Awards. The album sold 4.4 million discs all over the world, 3.3 millions of them in USA.


Esperamos que te haya gustado ¡Hasta la próxima!
We wish you have enjoied it! See you soon!

Lydia and MJ Mascotas Team

Agradecimientos / Acknowledgments
YouTube channels: [1] a6896023 (Taiwán); [2] Lovely (Japan)

domingo, 25 de septiembre de 2011

In loving memory of Mekeres ♥

Rosa Mª and Mekeres
"Mi Mekeres... Qué decir de mi Mekeres, qué decir de alguien que lo ha sido todo para mi...de ese ser tan especial que llego a mi vida y que durante 14 años fue la luz de mis ojos...
My Merekes...What can I say about my Mekeres, what can I say of someone who has been everything for me...of such an special being that arrived to my life and that during 14 years was the light of my eyes...

Llegó un día, así de repente...tan pequeñita, la vida la habia tratado mal. Nunca habíamos tenido ningún animal en casa, pero decidimos darle una vida mejor, ella lo merecía...y desde ese momento se quedó en mi corazón para siempre...

She arrived one day, suddenly... so small, life had treated her badly. We never had an animla at home, but we decided to give her a better life, she deservet it... and since then, she remained in my heart for ever.

Ella fue mi gran compañera, en mis penas y alegrías, siempre estuvo ahí a mi lado, sin pedir nada a cambio, sólo dando amor... Se convirtió en una parte de mi familia muy importante, era como mi hijita, le daba de comer, dormía conmigo, le contaba todo... con pocas personas me sentiré tan unida como a ella, simplemente lo era todo para mi... 
She was my great companion, in my sorrows and joys, she was always there at my side, asking nothing in return, just giving love... she became a very important part of my family, she was like my little daughter, I feed her, she sleeped with me, I told her everything... with few people I'll feel as close as I felt with her, simply she meant evrything to me...  
Sabía que un día se iría, pero creo que nunca quise hacerme a la idea, sólo imaginarlo era demasiado doloroso para mi... y ahora que han pasado ya 9 meses que te fuiste, quizás sigo sin hacerme a la idea... todo este tiempo ha sido tan doloroso, todavía no puedo creer que no estés aquí... la verdad aún creo verte en algún rincón de mi casa o incluso alguna vez te siento acostada junto a mi y eso me llena de una paz increible...
I knew that one day she would go, but I think I never wanted to get used to the idea, just to imagine it was too painful for me... and now that 9 months have passed since you left, maybe I still do not get the idea... all this time has been so painful, yet I can not believe you're not here... the truth is that I still see you somewhere at home or sometimes I even feel you lying next to me and it fills me with incredible peace...

Siento que jamás superaré tu ausencia, siento que una parte de mi alegría y mi felicidad se fue contigo aquel triste día...
I feel like I'll never overcome your absence, I feel like a part of my joy and my happiness was gone with you on that sad day...

Mi perrita linda siempre recordaré tus grandes ojazos mirándome, porque quizás con tan solo una mirada, tanto tú como yo, ya nos sentíamos los seres más felices del mundo... y aún hoy, al recordarte entre lágrimas y este dolor, siento que eres de lo mejor que he tenido en mi vida y siempre daré las gracias a Dios por haberte puesto en mi camino...

My cute dog, I  will always remember your big eyes staring at me, because maybe with just a look, both you and I, we felt the happiest beings in the world... and still today, when I remember you between tears and this pain, I feel that you are some of the best I have had in my life and I'll always thank God for having placed you in my path...
Mekeres

Ahora con el paso del tiempo he aprendido quizás a encontrar algo de paz... mi mayor consuelo es saber que tu ahora estás con Michael, que estáis los dos juntitos en el cielo, y que eres muy feliz junto a la persona más maravillosa que pisó esta tierra... y es entonces cuando recupero un poco de esa felicidad perdida... sabiendo que Michael cuida de ti, sé que ahora es a EL a quien le harás esas palmitas tan graciosas que solías hacer...

Now, with the time, I've learned perhaps to find some peace... my greatest comfort is knowing that you are now with Michael, that you are both close together in the sky, and you're very happy with the most wonderful person on Earth... and then I recover some of that lost happiness... knowing that Michael cares about you, that now HE is the one who gets your funny affection...that one you used to do...

Estas palabras están dedicadas con todo mi amor a mi Mekeres linda, esa perrita que alegró mi vida, que siempre formará parte de mi y la cual durante todos los días recordaré...

These words are dedicated with all my love to my cute Mekere, this little dog that brought happiness to my life , that will always be part of me and to whom I'll remember all the days...
 
Te amo Mekeres, gracias por tanto amor... en realidad tú nunca te irás...siempre vivirás en mi corazón..."
I love you Mekeres, thank you for so much love... in fact, you'll never go... you will always live in my heart..."



Rosa Mª Ruiz Viedma
Jaén, Spain


Queridas Rosa Mª  y Mekeres,
Mascotas Club ha preparado un pequeño vídeo tributo para las dos, para expresaros nuestro afecto.
Dear Rosa Mª and Mekeres,
Mascotas Club has prepared a small video tribute to both of you, to express our sympathy.

It's all for L.O.V.E.
Mascotas Club Team




Note to the English translation: In contrast to English were 'it' is given to designate animals, in the Spanish language we use 'She' and 'He' equally for animals and human beings. In this section we'd like to 'translate' this expression of LOVE that is inherent with our 'She' and 'He' for our beloved animals that are for ever in our hearts.

lunes, 19 de septiembre de 2011

MJ Mascotas Club ♥ Willy Fog


¡En esta seccion del blog, tu mascota es la protagonista!  
In this section of the blog, your pet is the star! 


Lydia
La mascota de nuestra semana es como una sirena... y lleva el nombre 'alias' de su amiga Lydia, una de las fundadoras de este Club. Son de Barcelona, España.
The pet of this week is like a mermaid...and it has been given the 'alias' of its friend Lydia, one of the founders of this club. They are from Barcelona, Spain.
Lydia Giménez-Llort



Willy Fog
Willy Fog, St Quirze, Barcelona, Spain
La mañana del pasado sábado 3 de septiembre me encontré una cajita encima del mármol de la cocina. En su interior estaba él, con un precioso color rojo dorado. 
On the morning of last saturday September 3rd, I found a box on the marble of my kitchen. There was 'something' inside: it was a beautiful golden red fish!.

Cuando mi hija se levantó le pregunté y descubrí porqué y cómo. Lo había ganado como premio en la feria, durante la Fiesta Mayor de Sant Quirze, donde vivimos. 
When my daughter awaked I asked her about 'why and how'. The answer was: she won it as a prize in the fair, during our town festival. 

Que yo sepa, NUNCA hay que regalar un animal, menos como premio, porque hay que garantizar siempre que los animales necesitan cuidados y cariño. 
To my knowledge, we must NEVER give an animal as a reward, because we must always ensure that animals will receive the care and affection they need.

Pensé que habría que devolverlo, pero Tata (Carmen MemotaMJ) había venido desde Sevilla para ir a la misa para Michael en Barcelona ese mismo día y ella siempre me llama "mi Willy Fog" así que inmediatamente pensé que es pez era Willy, Willy Fog, surcando el mar, de aquí para allí. 
I thought I would return it, but Tata (Carmen MemotaMJ) had come from Sevilla to attend the Mass for Michael in Barcelona on that same day and she always calls me "my Willy Fog", so I immediately thought it was Willy, Willy Fog, furrowing the sea from here to there.
 
Al día siguiente, le puse un poco de coral artificial y pequeñas caracolas para adornar su casita. 
The next day, I put some artificial coral and little shells to decorate its house. 

Es la primera vez que tengo un pez, un pez como mascota y la verdad es...que me hace mucha ilusión. Tendré que ir a la biblioteca a buscar libros para saber cómo cuidarlos bien y hacerles felices.

It is the first time I have a fish, a fish as a pet and the truth is...I am very excited. I have to go to the library to find a book on how to take good care and make it happy.


Lydia Giménez-Llort
Sant Quirze del Vallès (Barcelona) Spain 



¡Gracias, Lydia! 
Thank you, Lydia!

Gemma & Lluïsa, MJ Mascotas Club Team

 
Envíanos por email (mjmascotasclub@gmail.com) la foto de tu mascota y preséntanosla. ¡Estamos deseando conocerla! Tenemos una preciosa camiseta de regalo para ti.
Send us a picture of your pet to mjmascotasclub@gmail.com and introduce it to us. We are looking forward to know it!






lunes, 12 de septiembre de 2011

Vuelta al cole · Back to school

Hoy día 12 de Septiembre ha empezado para muchos niños españoles el nuevo curso escolar.
Today September 12th, many Spanish children were back to school to start a new academic year.

Vuelta al cole 2011 · Back to school 2011
Mascotas Club ha preparado un especial de 'Vuelta al Cole'. Estad atentos a vuestro buzón porque recibiréis uno de estos regalos para que los animales de Disney, que a Michael tanto le gustaban, os acompañen en clase.
Mascotas Club has prepared a special 'Back to school'. Look at your mail box! You will receive one of these gifts. Michael loved Disney animals so much...Now, they will go to school with you! 

Los más pequeños del Club, Elena (Valencia) y Sergio (Jaén), se han hecho tan mayores que han empezado ya el colegio.

The smallest members of the Club, Elena (Valencia) and Sergio (Jaén), have become so juniors that they have already started to go to school.
Para Sergio es su 'segunda' vuelta al cole y para Elena, hoy ha sido la primera vez.
For Sergio, this is his 'second' back to school experience and for Elena this is the first time.  
Desde MJ Mascotas Club queremos felicitarles y desearles que los días en el cole sean fantásticos, aprendan mucho y hagan muchos amiguitos.
From MJ Mascotas Club we want to congratulate them and wish that the days at school be fantastic, they learn a lot and make many friends.

¿Y qué hay de Michael? Como los otros niños de 11 años, Michael iba a 6º curso en la Escuela Primaria Gardner Street en Hollywood, California.
And what about Michael? As other 11-year old children,  Michael was a 6th grade student at Gardner Street Elementary in Hollywood, CA.
Michael iba a clases durante el día y por las noches actuaba ya como una prometedora estrella musical, junto con sus hermanos en el grupo "The Jackson Five".
He attended classes in the daytime and performed as an emerging musical superstar at night, with his family group "The Jackson Five." 
 

Y para celebrar la vuelta al cole, nos gustaría ver con vosotros las imágenes de Michael recibiendo 'Las Llaves' de su escuela y....
And to celebrate that your'e back to school, we'd like to watch together the video of Michael receiving 'the Keys' of his school and...
Sorpresa, sorpresa...
Surprise, surprise...
The privilegio de saber cómo vivió la experiencia Robert, el niño que le entregó las llaves!
The privilege to know how Robert, the kids who was in charge to give him the keys!

¡Vámos a verlo!
Let's watch it!


Michael vuelve a la Escuela Primaria Gardner Street
Michael back to Gardner Street Elementary School 



por/by  disenchantedhero Robert, LosAngeles, USA

It was on October 11th, 1989, at Gardner Elementary School, In Hollywood, CA , that Michael Jackson blessed us all with his presence to be honored and have the school auditorium dedicated to him. 
Fue el 11 de octubre de 1989, en la Escuela Elemental Gardner, en Hollywood, California, que Michael Jackson nos bendijo a todos con su presencia para recibir el honor de que el auditorio de la escuela llevara su nombre.
I was in 4th grade and had been selected to present the KING OF POP with the "KEY to the SCHOOL."
Yo estaba en el 4º curso y me seleccionaron para presentar al REY DEL POP y entregarle 'Las LLAVES de la ESCUELA' 
I was nervous but poised because I was meeting someone I admired and idolized for his creativity, music and dancing.  
Estaba nervioso  pero a la vez con mucha confianza porque iba a concer a alguien a quien yo admiraba e idolatraba por su creatividad, su música y su baile.
I hope that someday they removed the boards that now cover up his name due to his child molestation allegations.
Espero que algún día retiren los carteles que cibren su nombre por culpa de las alegaciones de abuso de menores.

Luckily prior to presenting him the "Key to the school" I was introduced to him and his entourage backstage, as an icebreaker, I remember him pulling on my "DUCK TAIL" and asking me if I was planning on growing my hair our like his.  

Por suerte, antes de que le entregara "Las llaves de la escuela" me presentaron a Michael y a su séquito detrás del escenario. Para romper el hielo, le acuerdo tirándome de mi 'duck tail ' (tupé al estilo Elvis) y preguntándome si iba a dejar que crecer mi pelo tanto como el suyo.
I took a long pause and was nervous to answer but I said "no, sorry." 
Me tomé una pausa muy larga y estaba demasiado nervioso para contestar pero dije "No, lo siento".
In this video we also have the Gardner Elementary Choir performing with Michael Jackson and r&B/pop group The Boyds.
En este vídeo se ve también al Coro de la Escuela Primaria Gardner actuando con Michael Jackson y el grup de R&B/pop The Boyds.
What I think is most amazing about this whole experience is the fact Michael Jackson realized he had the power to touch and affect many lives with his music and message, and it was one of the few times in the midst of the cold war and other trials and tribulations of the last century that people could come together and sing n dance as one.
Lo que creo que es más sorprendente de toda esta experiencia es el hecho de que Michael Jackson se dio cuenta de que tenía el poder de tocar y afectar a muchas vidas con su música y su mensaje, y fue una de las pocas veces en medio de la guerra fría y otras trifurcas del siglo pasado que la gente pudo reunirse y cantar juntos.

Robert


Este es el vídeo del Canal YouTube de Robert. Si os ha gustado el vídeo o esta maravillosa experiencia que ha compartido con nosotros, podéis entrar en el canal de Robert y dejarle un saludo dándole las gracias ; )
This is the video of Robert's YouTube Channel. If you liked it or you enjoied reading his great experience he has shared with us, you can enter into Robert's Channel and let him a Thank you message ; )

¿No sabes qué decirle? ¿Qué tal algo así como...?
You don't know what to say? What about something like...

"THANK you so much, Robert! I'm ---years old and I going to Elementary School in (your city). I have enjoied very much your video and I'm happy because you shared with me your great experience with Michael.
Your name"
"¡Muchas GRACIAS, Robert! Tengo ....años y voy a la escuela en (tu ciudad). He disfrutado mucho con tu vídeo y estoy muy feliz de que hayas compartido conmigo tu maravillosa experiencia con Michael.
Tu nombre"



MJ MascotasClub at Michael Jackson's Auditorium June 25th, 2011
El nombre de Michael fue restaurado el día 15 de Octubre de 2010 gracias a las firmas  de miles de fans recogidas en Facebook...
The name of Michael was restored on October 15th, 2010 thanks to the signatures of thousands of fans in Facebook...


¿Adivina quiénes firmamos la petición? 
Guess who signed up the petition?

Esperamos que te haya gustado. ¡Hasta la próxima!
We hope you have enjoied it. See you soon!
MJ MascotasClub Team

lunes, 5 de septiembre de 2011

MJ Mascotas Club ♥ Peke

¡En esta sección del blog, tu mascota es la protagonista!  
In this section of the blog, your pet will be the star! 


Esther & Peke, Sabadell, Spain
Nuestra invitada de esta semana es Peke, la encantadora conejita de Esther, una  fan de Michael. Son de Sabadell (Barcelona), España.
Our guest of the week is Peke, a lovely female rabbit of Esther, a friend and fan of Michael. They are from Sabadell (Barcelona), Spain.
 
Esther Chia Montsech




Peke 

Peke, Sabadell, Barcelona, Spain
La chiquitaja se llama Peke y su cumpleaños es el 15 de Febrero. Tiene un añito y 6 meses. Pesa 1Kg200g.
The name of this little baby is Peke (from small) and its birthday is February 15th.  It's a year and 6 months old. It weighs 2.65 Lb.

Y sobre cosas que hace...
And about the things it does...

Todas las mañanas a las 7:00h empieza a morder su jaula y dar patadas con las patas de atrás en ella para que la dejes salir. Cuando la dejo salir, yo me vuelvo a la cama un ratito más y ella se viene detrás mio, para subirse en la cama a mi lado y que le haga mimitos. ¡¡¡Le encanta que la toquen!!!
Every morning at 7:00 a.m. it starts biting its cage and kicking back with its legs on it to demand getting out of its cage. Then, when I let it out and I go back to my bed to rest for a little longer, it comes behind me, climbs into my bed next to me and expects some cuddle. It loves to be touched!

Hay veces que cuando ve que yo me voy a ir a trabajar y mi madre no se ha levantado, se cuela en su habitación, se sube a su cama y la despierta para que no la meta en su jaula.
Sometimes when it sees that I'm going to go to work and my mother has not get up yet, it sneaks into her room, climbs into her bed and wakes up her to avoid I put it back to its cage.

Cuando esta contenta, y no hace tanto calor como estos días, da saltos muuuuy altos para demostrar que está feliz. 
When it's happy, but is not as hot as these days, it jumps veeeery high to demonstrate that it's happy.

Esther Chia Montsech
Sabadell (Barcelona), Spain




¡Gracias, Esther! 
Thank you, Esther!

Lydia, Gemma & Lluïsa, MJ Mascotas Club Team

 
Envíanos por email (mjmascotasclub@gmail.com) la foto de tu mascota y preséntanosla. ¡Estamos deseando conocerla! Tenemos una preciosa camiseta de regalo para ti.
Send us a picture of your pet to mjmascotasclub@gmail.com and introduce it to us. We are looking forward to know it!

viernes, 2 de septiembre de 2011

La entrevista · The interview: Orión

En esta sección saldremos a la calle y conoceremos mascotas que viven en nuestra ciudad.
In this section we'll be in the street and meet pets that live in our city.

La primera entrevista es a Anna y Orión. Les encontramos en una tienda de mascotas de Barcelona.
The first interview is to Anna and Orion. We met them in a Pet's Shop in Barcelona.




Gracias, Anna y Orión. ¡Nos ha encantado conoceros!
Thank you, Anna and Orión. Nice to meet you!


Lydia, Gemma & Lluïsa, MJ Mascotas Club Team

jueves, 1 de septiembre de 2011

Opinion

¡Participa en nuestra encuesta! Queremos saber tu opinion y las cosas que te gustan. 
Lo encontrarás al final de la página.
Particitape in our  questionnaire! We want to know your opinion and the things you like. 
You will find it at the end of the page.
La pregunta de este mes es...
The question of this month is...

Tu mascota preferida es un.../Your favorite pet is a...
Perro / Dog
Gato / Cat
Pájaro / Bird
Roedor / Rodent
Conejo / Rabbit
Tortuga /Turtle
Otro / Other

miércoles, 31 de agosto de 2011

YouTube Channel

Nuestro Club tiene un canal en YouTube. Obviamente, se llama...
Our Club has a YouTube channel. Obviously, its name is...  

En él encontrará nuestros vídeos con actividades divertidas y fáciles de hacer, historias bonitas para compartir y listas de reproducción con una selección de los mejores vídeos de Michael y sus mascotas.  
There you'll find our videos with funny and easy activities to do, nice stories to share and reproduction lists with a selection of the best videos of Michael and his pets.

¡Éste es nuestro primer vídeo para vosotros, chavales!
This is the first video for you, kids! 




¡Esperamos que te haya gustado!
We wish you enjoied it!

Lydia, Gemma y Lluïsa, MJ Mascotas Club Team

martes, 30 de agosto de 2011

MJ Mascotas Club ♥ Greta & Ronna

¡En esta seccion del blog, tu mascota es la protagonista!  
In this section of the blog, your pet is the star! 


Adry & Coco, Buenos Aires, Argentina
Nuestras dos primeras invitadas son dos preciosas perras de Adriana, una fan de Michael. Son de Buenos Aires, Argentina.
Our first guests will be the two beautiful female dogs of Adriana, a fan of Michael. They are from Buenos Aires, Argentina.
Adriana Viglietti


Adry, se lastimó el pie así que mientras se recupera disfruta más tiempo de la compañía de sus mascotas. En la foto que nos ha enviado está con Coco, la perra de su cuñada. Nos ha prometido presentárnosla otro día.
Adry just got hurt in her foot and while she recovers she has found more time to enjoy them. In this picture, she's with Coco, the dog of her sister-in-law. She promised to introduce her to us another time.


Greta & Ronna

Greta "Super Tota", Buenos Aires, Argentina
La Bretón es Greta alias "Super Tota", como buena raza de caza essssss incansableeeee, inagotableeeee, inquieta por demás  
(a pesar ya de sus 13 años). 
La veterinaria dice que es una eterna cachorra en su carácter! Muy dócil y compañera, super intuitiva al igual que la Bullmastiff Ronna alias "Big Mamona" que a diferencia de Greta es más tranqui, holgazana, aaaaaama estar en la cama!!!!!

The Breton is Greta alias "Super Tota". As good breed of hunting issssss tirelessssss, inexhaustibleeeee, concerned about others (though because of his 13 years). The vet says it is an eternal puppy in her character! Very docile and companion, super intuitive like the Bullmastiff Ronna alias "Big Mamona" unlike Greta is lazy, she looooves lying in bed!!!!!. 

Ronna "Big Mamona", Buenos Aires, Argentina
Las dos son super guardianas y se llevan super bien, ahora que estoy con mi problema de pie las disfruto mucho más!!!! Al trabajar si bien uno las atiende siempre es como que no tenés tanto tiempo como ahora que si lo tengo. Y es increíble como se dan cuenta que algo no está bien conmigo, tienen un sentido de la íntuición increíble, están a mi lado... ¡¡¡Siempre digo que les falta hablar a mis dos gordas!!!
Both of them are very good guardians and also good friends. Now that I'm with my foot problem I  enjoy them more!! When you are working, even if you take care of theml, is not like now that I have plenty of time for them. And it's amazing how they realize that something is wrong with me. They have an amazing sense of intuition, they are by my side... I always say that my 'two fat' they only need to talk !


Adriana Viglietti
Buenos Aires, Argentina



¡Gracias, Adry! ¡Deseamos que te recuperes pronto!   
Thank you, Adry! We wish you feel better very soon!    

Lydia, Gemma & Lluïsa, MJ Mascotas Club Team


Envíanos un email a mjmascotasclub@gmail.com con la foto de tu mascota y preséntanosla. ¡Estamos deseando conocerla! Tenemos una preciosa camiseta de regalo para ti.  
Send us a picture of your pet to mjmascotasclub@gmail.com and introduce it to us. We are looking forward to know it!

¡Gracias por tu visita! Thank you for your visit!

Estamos muy felices de que nos acompañaras para rendir homenaje a Michael en el día de su cumpleaños.
We are very happy that you joined us today to pay a tribute to Michael on his birthday.

Deseamos que muchos niños disfruten de este blog y aprendan sobre Michael y sus queridas mascotas.
We wish many children will enjoy this blog and learn about Michael and his beloved pets.

Mañana tendremos nuevas sorpresas, con las primeras mascotas de fans de Michael.
Tomorrow we'll have more surprises, with the first pets of fans of Michael.

Un saludo y agradecimiento especial a Liana Castello y los miembros de la página web argentina que ella dirige: www.encuentos.com  Hoy dió a conocer el MJ Mascotas Club para invitar a niños y padres a visitarnos.
A special greeting and acknowledgment to Liana Castello and the members of her Argentinian website www.encuentos.com. Today they introduced MJ Mascotas Club and children and parents were invited to join us!

Este es el mapa de las visitas...
This is the map of visits...  
Spain
148
Germany 14
Argentina 11
United States
 10
Colombia
 3
Mexico 3
Chile 1

United Kingdom
1
Netherlands
1
Portugal
1


¡Gracias y BIENVENIDO/A al Club!
Thank you and WELCOME to the Club!

Lydia, Gemma & Lluïsa _ MJ MascotasClub Team

lunes, 29 de agosto de 2011

Regalo de Bienvenida · Welcome Present

Tenemos un regalo de bienvenida para recordar este día.  
We have a welcome present to remember this day.

Es un punto de libro y simboliza muchas cosas que aprendimos de Michael y no deberíamos nunca olvidar:
It is a bookmark and symbolizes many things we learned from Michael and we should never forget:


 Regalo de bienvenida Welcome present
Pureza Purity
Las mascotas de este club son blancas, como símbolo de pureza. Dice mi amiga Adry: " Como siempre pienso, a las personas hay que decirles: "Sea animal, pórtese bien!". Ellos dan ejemplo infinitas veces de cosas que los humanos muy penosa y lamentablemente no hacemos ni copiamos de ellos".
The pets of this club are white as symbol of purity. My friend Adry says: "As I always think, we should say to some people: "Be animal, please, behave properly!" Thousands of times they give us example of things that, unfortunately, humans don't do and, what is worse, we don't copy of them".

La paz Peace
Aunque seamos como perros y gatos, podemos aprender a ser amigos.  
We can be like dogs and cats, fighting all the time, but we can decide to be friends.

El legado de Michael Michael's Legacy 
Tenemos que mantener vivo el Legado de Michael, debemos seguir sus pasos. Él nos enseñó el camino. 
We must keep Michael's Legacy alive, we must follow his steps. He showed us the pathway.

La esperanza Hope
Podemos parar de leer y continuar después. Siempre hay un punto de libro que guarda la página para nosotros.
We can stop reading and we can continue later on. There's always a book mark that keeps the page for us.

El brazalete de Michael Michael's armband
La cinta dorada simboliza el brazalete de Michael por los niños que mueren. Hay muchos niños que necesitan nuestro apoyo.
The gold ribbon symbolizes Michael's armband for the children who are dying. There's a lot of children who need our support.

L.O.V.E
Como esta cinta dorada que recorre el punto de libro, Michael ha dejado una estela de luz dorada, la de su espíritu, en la Tierra. Hay un agujero, una ausencia física, pero si miras más allá te darás cuenta que El puede ser un lazo dorado, si le das la mano. 
Like this gold ribbon going along the bookmark, Michael has left a light trail, that if his spirit, on Earth. There's a hole, a physical abscence, but if you look forward you will realize that He can be a gold loop if we hold his hand.

Nos gustaría que nunca olvidaras estos símbolos, siempre recordaras las palabras de Michael.
We would like you will never forget these symbols, you'll keep Michael words always in mind.
Para los niños · For the children



Si eres un niño o tienes niños en casa...te regalamos unas preciosas pegatinas de Mascotas!
If you're a child or you have children at home...we have some beautiful sickers of Pets for you!


Envíanos tus datos por email para que podamos enviártelo a la dirección que nos indiques. Guardaremos tus datos de forma confidencial.
Sent us your data by email and we'll send it to you to the address you indicate.We keep your data confidential.


Lydia, Gemma & Lluïsa, MJ Mascotas Club Team

E-mail: mjmascotasclub@gmail.com

Ben

Este es Ben  This is Ben

Si pensamos en Michael de niño, un niño como tú, y sus mascotas...entonces...pensamos en BEN.
If we think about Michael when he was a child, a child like you, and his pets...then...we think about BEN.

¿Adivina quién es Ben? Ben es una rata. ¡Sí, sí, una rata macho!. Pues claro, las ratas también pueden ser mascotas, ¿no lo sabías?
Guess who is Ben? Ben is a rat. Yes, yes, a male rat! Of course, the rats can be a pet, You didn't know that? 

Ben fue una mascota tan especial para Michael durante su infancia que le dedicó una canción y fue el título de su segundo álbum, publicado en 1972, cuando Michael sólo tenía 12 años.
¡Vamos! Te invitamos a conocerle...

Ben was such an special pet during the boyhood of Michael that it was the only pet paid the tribute of a smash-hit song. Ben was also the title of the second album of Michael, published in 1972, when Michael was only 12. 
Let's go! We invite you to learn more about it...



¡Mira esta foto! Michael tiene dos ratas subidas al hombro. Pero las ratas son muy ágiles y no se caen.
Look at this picture! Michael has two rats in his shoulders! But the rats are very skilled and don't fall down.

Esta es una foto de 1970. Aquí está Michael, con 12 años, con su hermanita Janet. Los dos están pasando un rato divertido con las dos ratas, la albina (blanca) y la moteada.Son las mismas de la foto anterior, las que Michael llevaba en el hombro.
This picture was taken in 1970. Here is Michael, 12 years old, with his little sister Janet. Both of them are having fun with the two rats, the albine (white colour) and the mottled one. They are the same he was carring in his shoulders.



¡Esta foto la hemos encontrado en una web (ratas.forogeneral.es) dedicada sólo a ratas como mascotas! Así que Michael no es el único al que le gustaban las ratas...
We've found this picture in a web (ratas.forogeneral.es) devoted to rats as pets! So, Michael was not the only one who liked rats...






En esta foto, Michael luce muy elegante con otra rata en el hombro. Ésta tiene el pelaje gris oscuro, como el traje de Michael. ¡Qué guapos que están! 
In this picture, Michael looks very smart with another rat in his shoulder. The colour of the rat's coat is grey, like Michael's suit. They both look so handsome!







¡Mira! Esta es la casa de Ben en la habitación de Michael.
Look at this! It is Ben's house in the bedroom of Michael.







Escucha  Listen

Vamos a escuchar a Michael cantando Ben.
Le acompaña una orquesta sinfónica. ¡Suena...maravilloso! ¡Disfrútalo!
Let's listen Michael signing Ben together with a symphonic orchestra. It sounds...just wounderful! Enjoy it!



Letra de la canción  Lyrics 
Si te gustó la canción por su música, pero no entiendes lo que dice porque todavía no sabes muy bien el inglés... entonces tienes 'un tesoro por descubrir' porque la letra (lyrics) de esta canción, como la de todas, siempre llevan un mensaje... en este caso un mensaje 'secreto' que hoy, ahora, vamos a descubrir juntos ...
Fíjate, si paras atención a la letra de la canción de 'Ben', te darás cuenta que es aún más bonita de lo que pensaste al escucharla, es una canción maravillosa que nos habla de la amistad y la comprensión entre un niño y su nueva mascota.
If you like this song because of its music, but you don't understand the meaning because its not in your native language...then, you have 'a treasure to discover' because the lyrics of a song are like a 'secret' message... and we'll discover it, now!
If you pay attention to the lyrics, you'll realise that Ben is a wounderful song that tells us about friendship and comprenhension.

oooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooo

Ben, the two of us need look no more  Ben, los dos no necesitamos buscar más
We both found what we were looking for  Los dos hemos encontrado lo que buscábamos
With a friend to call my own  Con un amigo al que llamarle 'amigo mío'
I'll never be alone  nunca estaré solo
And you, my friend will see Y tú, amigo mío, ya verás
You've got a friend in me En mí tienes un amigo
(You've got a friend in me)  (En mí tienes un amigo)

Ben, you're always running here and there  Ben, siempre estás corriendo de aquí para allá
(Here and there) (Aquí y allá)
You feel you're not wanted anywhere (anywhere) Sientes que no te quieren en ningún lado
If you ever look behind Si alguna vez miras atrás
And don't like what you find  Y no te gusta lo que encuentras

There's something you should know  Hay algo que deberías saber
You've got a place to go Que tú tienes un lugar donde ir
(You've got a place to go) Que tú tienes un lugar donde ir

I used to say "I" and "me"  Yo acostumbraba a decir "Yo" y "para mi"
Now it's "us", now it's "we" Ahora es "para nosotros", ahora es "nosotros"
(I used to say "I" and "me"  (Yo acostumbraba a decir "Yo" y "para mi"
Now it's "us", now it's "we") Ahora es "para nosotros", ahora es "nosotros")

Ben, most people would turn you away Ben, la mayoría de la gente se aleja de ti
(Turn you away) (Se aleja de ti)
I don't listen to a word they say Yo no escucho las palabras que dicen
(A word they say) (Las palabras que dicen)
They don't see you as I do Ellos no te ven como yo lo hago
I wish they would try to Me gustaría que lo intentaran
I'm sure they'd think again Estoy seguro que lo pensarían de nuevo
If they had a friend like Ben Si tuvieran un amigo como Ben
(A friend) (Un amigo)
Like Ben Como Ben
(Like Ben) (Como Ben)
Like Ben. Como Ben.


oooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooo

Esperamos que te haya gustado. No te vayas, aún hay más! Aún tenemos un par de cosas que mostrarte antes de que te vayas a dormir!
We wish you have enjoied it! Please, don't go. We have some new things before its time to go to bed!

Lydia MJMascotas Club 

Agradecimientos / Acknowledgments
Fotos / Photography: 
[1] ratas.forogeneral.es
[2] bestofmichaeljackson.jclondon.com
[3] j5collector.blogspot.com/2010/05/michael-monday-he-was-nice-to-mice.html 
[4] virginmedia.com 

Ben_Single, July 1971
Ben_Album, Agust 4th, 1972